El Símbolo - La Isla del Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Símbolo - La Isla del Sol




La Isla del Sol
Остров Солнца
La isla del sol
Остров Солнца
La isla del sol
Остров Солнца
La isla del sol
Остров Солнца
La isla del sol
Остров Солнца
Oh Mila, tengo que decirte que me muero por ti
О, Мила, я должен сказать тебе, что умираю по тебе
Todo lo que quiero es estar a tu lado...
Всё, чего я хочу это быть рядом с тобой...
Y entregarte con un beso todo mi corazón
И подарить тебе с поцелуем всё моё сердце
Eres lo más bello que me pudo pasar
Ты самое прекрасное, что могло со мной случиться
Viendo las estrellas a la orilla del mar
Глядя на звёзды на берегу моря
Besándonos en la isla del sol
Целуясь на Острове Солнца
La isla del sol
Остров Солнца
Todo comenzó algún tiempo atrás en la isla del sol
Всё началось какое-то время назад на Острове Солнца
Se cruzaron nuestros caminos por casualidad
Наши пути пересеклись случайно
Todo comenzó algún tiempo atrás en la isla del sol
Всё началось какое-то время назад на Острове Солнца
Se cruzaron nuestros caminos por casualidad
Наши пути пересеклись случайно
Mi corazón guardó recuerdos de los dos
Моё сердце хранит воспоминания о нас двоих
Como una herida abierta, como ilusión
Как открытую рану, как мечту
Oh Mila, tengo que decirte que me muero por ti
О, Мила, я должен сказать тебе, что умираю по тебе
Todo lo que quiero es estar a tu lado...
Всё, чего я хочу это быть рядом с тобой...
Y entregarte con un beso todo mi corazón
И подарить тебе с поцелуем всё моё сердце
Eres lo más bello que me pudo pasar
Ты самое прекрасное, что могло со мной случиться
Viendo las estrellas a la orilla del mar
Глядя на звёзды на берегу моря
Besándonos en la isla del sol
Целуясь на Острове Солнца
La isla del sol
Остров Солнца
Todo comenzó...
Всё началось...
Algún tiempo atrás en la isla del sol
Какое-то время назад на Острове Солнца
Se cruzaron nuestros caminos por casualidad
Наши пути пересеклись случайно
Todo comenzó...
Всё началось...
Algún tiempo atrás en la isla del sol
Какое-то время назад на Острове Солнца
Se cruzaron nuestros caminos por casualidad
Наши пути пересеклись случайно
Mi corazón guardó recuerdos de los dos
Моё сердце хранит воспоминания о нас двоих
Como una herida abierta, como una ilusión
Как открытую рану, как мечту
Oh Mila, tengo que decirte que me muero por ti
О, Мила, я должен сказать тебе, что умираю по тебе
Todo lo que quiero es estar a tu lado...
Всё, чего я хочу это быть рядом с тобой...
Y entregarte con un beso todo mi corazón
И подарить тебе с поцелуем всё моё сердце
Eres lo más bello que me pudo pasar
Ты самое прекрасное, что могло со мной случиться
Viendo las estrellas a la orilla del mar
Глядя на звёзды на берегу моря
Besándonos en la isla del sol
Целуясь на Острове Солнца
La isla del sol
Остров Солнца
La isla del sol
Остров Солнца
Besándonos en la isla del sol
Целуясь на Острове Солнца
La isla del sol
Остров Солнца





Writer(s): Manno Goes, Tuca Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.