El Símbolo - Toda la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Símbolo - Toda la Noche




Toda la Noche
Всю ночь
Cómo podría imaginar que algún día me faltarías
Как я мог представить, что однажды ты мне будешь так не хватать?
Cómo no supe ver la realidad sigo pensando lo que me decías Cada minuto que no estás aquí es el comienzo de una historia triste
Как я не смог увидеть реальность, я всё ещё думаю о том, что ты мне говорила. Каждая минута без тебя начало грустной истории.
Deseo tanto que estés a mi lado y olvidar todo lo pasado Si aún recuerdas cuánto te quiero sigo esperándote toad la noche
Я так хочу, чтобы ты была рядом, и забыть всё прошлое. Если ты ещё помнишь, как сильно я тебя люблю, я всё ещё жду тебя всю ночь.
Me desespero si no te encuentro, por ti lloraré toda la noche Todas las cosas a mi alrededor me recuerdan momentos vividos
Я схожу с ума, если не могу тебя найти, я буду плакать по тебе всю ночь. Все вещи вокруг напоминают мне о пережитых моментах.
Aquella tarde al caer el sol la primera vez en que nos vimos
Тем вечером, на закате, мы впервые встретились.
Cada minuto que no estés aquí es el comienzo de una historia triste
Каждая минута без тебя начало грустной истории.
Deseo tanto que estés a mi lado y olvidar todo lo pasado Si aún recuerdas cuánto te quiero sigo esperándote toda la noche
Я так хочу, чтобы ты была рядом, и забыть всё прошлое. Если ты ещё помнишь, как сильно я тебя люблю, я всё ещё жду тебя всю ночь.
Me desespero si no te encuentro, por ti lloraré toda la noche Si aún recuerdas cuánto te quiero sigo esperándote toda la noche
Я схожу с ума, если не могу тебя найти, я буду плакать по тебе всю ночь. Если ты ещё помнишь, как сильно я тебя люблю, я всё ещё жду тебя всю ночь.
Me desespero si no te encuentro, por ti lloraré toda la noche Si aún recuerdas cuánto te quiero sigo esperándote toda la noche
Я схожу с ума, если не могу тебя найти, я буду плакать по тебе всю ночь. Если ты ещё помнишь, как сильно я тебя люблю, я всё ещё жду тебя всю ночь.
Me desespero si no te encuentro, por ti lloraré toda la noche
Я схожу с ума, если не могу тебя найти, я буду плакать по тебе всю ночь.





Writer(s): Jose Javier Puerta, Francisco Jose Fernandez Madero, Ramon Ignac Garriga Zimmermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.