El Soldado - La cabalgata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Soldado - La cabalgata




La cabalgata
Кавалькада
Montado llego, en la melancolía
Приехал я верхом, в меланхолии тоски,
De que ella un día su amor todo bebió.
Что ты когда-то всю мою любовь испила.
La noche fría, rota y fría
Ночь холодна, разбита и пуста,
Acurrucando en un rincón.
Свернувшись в уголке, один.
Perversa mueca de luna
Усмешка луны, словно гримаса зла,
Cayendo a tiempo en ese ron, en ese ron.
Падает в ром, в этот горький ром.
Jamás llorarás le dijo ella un día.
Ты говорила мне: "Ты плакать не будешь никогда".
Y baleando su orgullo, el aire le quitó.
И, ранив мою гордость, воздух мой украла.
Abandonó entre sus faldas
Оставил я в твоих объятьях
Casi mil melodías.
Тысячу мелодий почти.
Y un revólver plata
И револьвер серебряный,
Que al mismo diablo, él le robó.
Что у самого дьявола я украл.
Y errante cabalgata
И скитаюсь я в кавалькаде,
Guardando un secreto
Храню один секрет,
Con su alma marcada
С душой, что ты отметила
Por el largo y triste beso...
Долгим и грустным поцелуем...
Beso del adiós.
Поцелуем на прощанье.
Beso del adios
Поцелуем на прощанье.
Nadie lo vió, marcharse un día
Никто не видел, как я уходил в тот день,
Cabalgando como un rayo este valle atravesó
Словно молния, на коне долину проскакал.
Una cruz en la colina.
Крест на холме стоит.
Cuentan que nunca lloró.
Говорят, я так и не заплакал.
Pero su alma va marcada
Но душа моя отмечена
Por el largo y triste beso...
Тем долгим и грустным поцелуем...
Beso del adiós.
Поцелуем на прощанье.
Beso del adiós.
Поцелуем на прощанье.





Writer(s): Rodolfo Luis González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.