El Soldado - Pluma de águila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Soldado - Pluma de águila




Pluma de águila
Орлиное перо
Mi herida es un oro que, en el ojo del cazador,
Моя рана золото, что в глазу охотника
Supura la más pura duda en él.
Источает чистейшее сомнение во мне.
...duda en él
...сомнение во мне
Jurándose que me acertó (bendito sea él)
Клянущегося, что попал в меня (благословен будь он)
Besos ardientes da el desierto a mis pies.
Жаркие поцелуи дарит пустыня моим ногам.
...a mis pies
...моим ногам
Siempre seré yo, pluma de águila.
Я всегда буду орлиным пером.
Felino en paso lento, dios-búfalo, chamán.
Кошачьей поступью, богом-бизоном, шаманом.
Retornaré yo, con el viento mis cenizas.
Я вернусь с ветром, развеяв свой прах.
Guerrero visionario de la vieja conexión.
Видящий воин древней связи.
Galoparé en tus sueños
Проскачу в твоих снах
Y en tu frío corazón
И в твоем холодном сердце,
Fertilizado con la sangre del fervor.
Оплодотворенном кровью страсти.
...del fervor
...страсти
Jurándose que me acertó (bendito sea él)
Клянущегося, что попал в меня (благословен будь он)
Besos ardientes da el desierto a mis pies.
Жаркие поцелуи дарит пустыня моим ногам.
Siempre seré yo, pluma de águila.
Я всегда буду орлиным пером.
Felino en paso lento, dios-búfalo, chamán.
Кошачьей поступью, богом-бизоном, шаманом.
Retornaré yo, con el viento mis cenizas.
Я вернусь с ветром, развеяв свой прах.
Guerrero visionario de la vieja conexión.
Видящий воин древней связи.
Galoparé en tus sueños
Проскачу в твоих снах
Y en tu frío corazón
И в твоем холодном сердце,
Fertilizado con la sangre del fervor.
Оплодотворенном кровью страсти.
Del fervor
Страсти
Mi herida es un oro que, en el ojo del cazador,
Моя рана золото, что в глазу охотника
Supura la más pura duda en él.
Источает чистейшее сомнение во мне.





Writer(s): Rodolfo Luis Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.