El Soldado - Polvo y blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Soldado - Polvo y blues




Polvo y blues
Dust and Blues
Ventanas rotas de un viejo hotel
Broken windows of an old hotel
Los sueños en el camino
Dreams along the way
Te hiciste fama de amante cruel
You became known as a cruel lover
Sin nada en los bolsillos
With nothing in your pockets
Tu suerte echada entró a perder
Your luck turned against you
Y nadie te dio aviso
And no one warned you
Y ahora estás en un viejo hotel
And now you're in an old hotel
Los sueños en el camino
Dreams along the way
Jugaste duro a tu favor
You played your hand in your favor
Con las cartas de tu lado
With the cards on your side
Fumaste el puro del ganador
You smoked the winner's cigar
Con los yeites de prestado
With borrowed luck
Patinó muy feo tu fiel amor
Your true love slipped badly
Y quedaste mal parado
And you were left in a bad way
Ya nadie apuesta a tu favor
No one's betting on you anymore
Sin las cartas de tu lado
Without the cards on your side
Mordiendo polvo y blues
Eating dust and blues
Ahora estás varado
Now you're stranded
Y en esta cara o cruz, quedando condenado
And in this game of chance, being condemned
Al mejor resultado
To the best outcome
Mordiendo polvo y blues
Eating dust and blues
Ahora estás varado
Now you're stranded
Y en esta cara y cruz, quedando condenado
And in this game of chance, being condemned
Al mejor resultado
To the best outcome
Ventanas rotas de un viejo hotel
Broken windows of an old hotel
Los sueños en el camino
Dreams along the way
Te hiciste fama de amante cruel
You became known as a cruel lover
Sin nada en los bolsillos
With nothing in your pockets
Tu suerte echada entró a perder
Your luck turned against you
Y nadie te dio aviso
And no one warned you
Y ahora estás en un viejo hotel
And now you're in an old hotel
Los sueños en el camino
Dreams along the way
Los sueños en el camino
Dreams along the way
Los sueños en el camino
Dreams along the way





Writer(s): Rodolfo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.