El Soldado - Tren de Fugitivos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Soldado - Tren de Fugitivos




Tren de Fugitivos
Fugitive Train
Abre los ojos, a despertar
Open your eyes, wake up
El tiempo es costoso y no tiene piedad
Time is precious and has no mercy
Abre la válvula, que escape el gas
Open the valve, let the gas escape
Prende la mecha, que hay que volar
Light the fuse, we have to fly
Porque en este tren solo viajan fugitivos
Because only fugitives travel on this train
Y si miras bien, nadie sabe su destino
And if you look closely, no one knows their destination
Quema el libreto de la humanidad
Burn the script of humanity
Así no hay secretos, nene, para nadie más
That way there are no more secrets, baby, for anyone else
Píntate de negro, eh, y sale a probar
Paint yourself black, and go out and prove it
Rompe todos los espejos, si la locura ya está acá
Break all the mirrors, if madness is already here
Porque en este tren solo viajan fugitivos
Because only fugitives travel on this train
Y si miras bien, nadie sabe su destino
And if you look closely, no one knows their destination
Y esa luz, y esta cruz
And that light, and this cross
Están marcando con fuego tu camino
Are marking your path with fire
Quema el libreto de la humanidad
Burn the script of humanity
El tiempo es costoso, nene, y no tiene piedad
Time is precious, baby, and has no mercy
Píntate de negro y sale a probar
Paint yourself black and go out and prove it
Rompe todos los espejos, si la desgracia ya está acá
Break all the mirrors, if misfortune is already here
Porque en este tren solo viajan fugitivos
Because only fugitives travel on this train
Y si miras bien, nadie sabe su destino
And if you look closely, no one knows their destination
Y esa luz, y esta cruz
And that light, and this cross
Están marcando con fuego tu camino
Are marking your path with fire





Writer(s): Rodolfo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.