El Stylo - Eso Me Gusta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Stylo - Eso Me Gusta




Eso Me Gusta
Eso Me Gusta
Se que somos amantes
I know we are lovers
Pero me estan pasando cosas muy fuertes con vos,
But there are things that are happening to me with you,
Necesito en esta cancion decirte que...
I need to tell you in this song...
Quedate aqui en mi cama por favor otro minuto
Stay here in my bed please for another minute
Si en tu casa nadie mas te espera, se olvido de ti.
If no one else is waiting for you at home, forget about you.
Quedate que me gusta sentir tu susurrandome al oido
Stay that I like to feel you whispering in my ear
Que sea magita esta noche como la otra noche junto a mi.
That this night will be magic like the other night next to me.
Quedate por favor desayuna solo hoy conmigo
Stay please have breakfast only with me today
Para ver una mañana que no esta, para mi una felicidad.
To see a morning that is not there, for me a happiness.
Y eso me gusta, aunque raro me siento
And I like that, even if I feel strange
No quiero que te vayas y no se si es amor.
I don't want you to go and I don't know if it's love.
Y eso me gusta, me siento diferente.
And I like that, I feel different.
Quedate conmigo.
Stay with me.
Quedate, que esto conduce poco a poco a acostumbrarse.
Stay, that this leads little by little to get used to it.
A la mañana tu te iras y ya no volveras.
In the morning you will leave and you will not come back.
Quedate que ya me afecta mucho mas que te vayas.
Stay that it already affects me much more than you leave.
Ven aqui, conmigo.
Come here, with me.
Y eso me gusta, aunque raro me siento
And I like that, even if I feel strange
No quiero que te vayas y no se si es amor.
I don't want you to go and I don't know if it's love.
Y eso me gusta, me siento diferente.
And I like that, I feel different.
Quedatee, dejalooo.
Stay, leave it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.