Paroles et traduction El Stylo - Vete Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
Olvidarte
...
I
Want
to
Forget
You...
Como
callar
y
guardar
lo
que
siento.
How
can
I
be
quiet
and
keep
what
I
feel
inside.
Si
fuiste
todo
en
mi
vida.
You
were
my
everything
in
life.
Jamás
pense
lo
que
voy
a
decirte.
I
never
thought
I'd
say
what
I'm
going
to
tell
you.
Vete
dejame
asi
todo
pasara...
Vete
dajeme
asi...
Go,
leave
me
so
everything
will
pass...
Go,
leave
me
so...
Estoy
acostumbrado
al
silencio
I'm
used
to
the
silence
A
que
nunca
digas
nada
To
you
never
saying
anything
Por
Favor
Vete
Ya.
Please,
go
now.
Vete
Prometo.
Go
and
I
promise.
No
Llorar
Cuando
Te
Marches
vete.
Not
to
cry
when
you
leave,
go.
Haslo
ya
Se
Que
Ha
Llegado
El
Momento
que
te
marchas,
Do
it
now.
I
know
the
moment
has
come
for
you
to
leave,
Se
que
no
me
quieres
nada.
I
know
you
don't
love
me
at
all.
Y
yo
muero
de
amor
...
And
I'm
dying
of
love...
Si
he
intentado
olvidarte
y
no
lo
he
podido...
I've
tried
to
forget
you
and
I
haven't
been
able
to...
Jure
a
mi
corazon
y
otra
vez
le
he
meentiidooo
.
I
swore
to
my
heart
and
I
lied
to
it
again.
Es
que
no
puedo
olvidarte,
no
puedo
no...
I
just
can't
forget
you,
I
can't.
Si
he
intentado
olvidarte
y
no
lo
he
podido
I've
tried
to
forget
you
and
I
haven't
been
able
to
Jure
a
mi
corazon
y
otra
vez
le
hee
Meentiidooo
...
I
swore
to
my
heart
and
I
lied
to
it
again...
Es
que
no
puedo
olvidarte,
no
puedo
no...
I
just
can't
forget
you,
I
can't.
Se
que
lo
prefiere
a
el
I
know
he
prefers
you
Vete
en
algun
lugar
te
espera
Go,
he's
waiting
for
you
somewhere
No
puedo
olvidarte
no
puedo.
I
can't
forget
you,
I
can't.
Vete
dejame
asi
todo
pasara...
Vete
dajeme
asi...
Go,
leave
me
so
everything
will
pass...
Go,
leave
me
so...
Estoy
acostumbrado
al
silencio
I'm
used
to
the
silence
A
qe
nunca
digas
nada...
To
you
never
saying
anything...
Por
favor
vete
ya!...
Please,
go
now!...
Vete
prometo
no
llorar
cuando
te
marches
vete...
Go,
I
promise
not
to
cry
when
you
leave,
go...
Haslo
ya
se
qe
ha
llegado
el
momento
que
te
marchas.
Do
it
now,
I
know
the
moment
has
come
for
you
to
leave.
Se
que
no
me
qieres
nada
y
yo
muero
de
amoor
.
I
know
you
don't
love
me
at
all
and
I'm
dying
of
love.
Si
he
intentado
olvidarte
y
no
lo
he
podido
I've
tried
to
forget
you
and
I
haven't
been
able
to
Jure
A
mi
Corazon
y
Otra
Vez
Le
hee
Meentiidooo
.
I
swore
to
my
heart
and
I
lied
to
it
again.
Es
que
no
puedo
olvidarte,
no
puedo
no
I
just
can't
forget
you,
I
can't
Si
he
intentado
olvidarte
y
no
lo
he
podido
I've
tried
to
forget
you
and
I
haven't
been
able
to
Jure
A
mi
Corazon
y
Otra
Vez
Le
hee
mentiidooo...
I
swore
to
my
heart
and
I
lied
to
it
again...
Es
que
no
puedo
olvidarte,
no
puedo
no
.
I
just
can't
forget
you,
I
can't.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.