El Super Hobby feat. Bryan Alvez - Nací después de ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Super Hobby feat. Bryan Alvez - Nací después de ti




Nací después de ti
I was born after you
Hay flores nuevas en el jardín,
There are new flowers in the garden,
La primavera en mes de abril.
Spring in the month of April.
Tan perfecta como la naturaleza,
As perfect as nature,
Alegría que dio vida a mi tristeza,
Joy that gave life to my sadness,
Hoy sin dudas te confieso que nací después de ti...
Today I confess to you without a doubt that I was born after you...
Primero quiero confesarte lo que siento,
First I want to confess what I feel,
Y luego voy a conquistarte beso a beso
And then I will conquer you with a kiss
Y espero que cada minuto se haga eterno
And I hope that every minute will become eternal
Cuando tu estés aquí.
When you are here.
Primero quiero confesarte lo que siento,
First I want to confess what I feel,
Y luego voy a conquistarte beso a beso
And then I will conquer you with a kiss
Y espero que cada minuto se haga eterno
And I hope that every minute will become eternal
Cuando tu estés aquí.
When you are here.
Hay flores nuevas en el jardín,
There are new flowers in the garden,
La primavera en mes de abril.
Spring in the month of April.
Tan perfecta como la naturaleza,
As perfect as nature,
Alegría que dio vida a mi tristeza,
Joy that gave life to my sadness,
Hoy sin dudas te confieso que nací después de ti...
Today I confess to you without a doubt that I was born after you...
Primero quiero confesarte lo que siento,
First I want to confess what I feel,
Y luego voy a conquistarte beso a beso
And then I will conquer you with a kiss
Y espero que cada minuto se haga eterno
And I hope that every minute will become eternal
Cuando tu estés aquí...
When you are here...
Primero quiero confesarte lo que siento,
First I want to confess what I feel,
Y luego voy a conquistarte beso a beso
And then I will conquer you with a kiss
Y espero que cada minuto se haga eterno
And I hope that every minute will become eternal
Cuando tu estés aquí...
When you are here...
Yo quiero acariciarte,
I want to caress you,
Llevarte a ti a otra parte,
Take you to another place,
Verás que esto es en serio,
You will see that this is for real,
No habrá ningún misterio.
There will be no mystery.
Y al pasar cada día,
And as each day passes,
Nace una fantasía,
A fantasy is born,
Nacimos para amarnos,
We were born to love,
Amarnos noche y día...
To love each other night and day...
Primero quiero confesarte lo que siento,
First I want to confess what I feel,
Y luego voy a conquistarte beso a beso
And then I will conquer you with a kiss
Y espero que cada minuto se haga eterno
And I hope that every minute will become eternal
Cuando tu estés aquí...
When you are here...
Primero quiero confesarte lo que siento,
First I want to confess what I feel,
Y luego voy a conquistarte beso a beso
And then I will conquer you with a kiss
Y espero que cada minuto se haga eterno
And I hope that every minute will become eternal
Cuando tu estés aquí...
When you are here...





Writer(s): Ricardo Martin Laguna Soares De Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.