El Super Hobby - Conociéndote - En vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Super Hobby - Conociéndote - En vivo




Conociéndote - En vivo
Getting to Know You - Live
Com razão suas palavras trocavam o sol pela noite
For a reason, your words exchanged the sun for the night
A tarde pela madrugada, agora começo a entender
The afternoon for the early morning, now I begin to understand
Suas mentiras tão dissimuladas te fazem sem alma
Your lies so disguised make you soulless
Em ti não reconheço nada, agora começo a entender
I don't recognize anything in you, now I begin to understand
El silencio fue testigo de todo el dolor
Silence was a witness to all the pain
Me dio fuerzas para poder renunciar tu amor
It gave me strength to be able to renounce your love
Conociéndote, se que tu volverás
Getting to know you, I know you'll come back
Se que te irá buscar las ganas de amar
I know you'll go looking for the desire to love
Estoy seguro que...
I'm sure that...
Conociendote, eu sei que vai voltar
Getting to know you, I know you'll come back
Mas sinto será tarde o nosso amor sem ar não vai respirar
But I feel it will be too late, our love without air will no longer breathe
Com razão suas palavras trocavam o sol pela noite
For a reason, your words exchanged the sun for the night
A tarde pela madrugada, agora começo a entender
The afternoon for the early morning, now I begin to understand
Suas mentiras tão dissimuladas te fazem sem alma
Your lies so disguised make you soulless
Em ti não reconheço nada, agora começo a entender
I don't recognize anything in you, now I begin to understand
El silencio fue testigo de todo el dolor
Silence was a witness to all the pain
Me dio fuerzas para poder renunciar tu amor
It gave me strength to be able to renounce your love
Conociéndote, se que tu volverás
Getting to know you, I know you'll come back
Se que te irá buscar las ganas de amar
I know you'll go looking for the desire to love
Estoy seguro que...
I'm sure that...
Conociendote, eu sei que vai voltar
Getting to know you, I know you'll come back
Mas sinto será tarde o nosso amor sem ar não vai respirar
But I feel it will be too late, our love without air will no longer breathe
Tu no sabes lo cuanto he sufrido
You don't know how much I've suffered
Y crees que estoy arrepentido
And you think I'm sorry
Estoy seguro que, lo tendrás que llorar
I'm sure that, you'll have to cry
De esta vez tu lo vas a pagar
This time you're gonna pay
Conociéndote, se que tu volverás
Getting to know you, I know you'll come back
Se que te irá buscar las ganas de amar
I know you'll go looking for the desire to love
Estoy seguro que...
I'm sure that...
Conociendote, eu sei que vai voltar
Getting to know you, I know you'll come back
Mas sinto será tarde o nosso amor sem ar não vai respirar
But I feel it will be too late, our love without air will no longer breathe





Writer(s): Ricardo Martin Laguna Soares De Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.