El Super Hobby feat. Los Piazzolis - Para Siempre / Tan Sólo Tú (Enganchados) (feat. Los Piazzolis) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Super Hobby feat. Los Piazzolis - Para Siempre / Tan Sólo Tú (Enganchados) (feat. Los Piazzolis)




Para Siempre / Tan Sólo Tú (Enganchados) (feat. Los Piazzolis)
Forever / Only You (Medley) (feat. Los Piazzolis)
Mi recuerdo viene al patio de tu casa
My memory comes to the patio of your house
Mi sitio favorito el fin de semana
My favorite place on the weekend
Con la luz apagada para ver las estrellas hacia el sur
With the lights off to see the stars to the south
Tu ropa era algo tan detestable
Your clothes were something so detestable
No permitía que pudiera tocarte
They didn't allow me to touch you
Recostado en mi cama
Lying on my bed
Me gustaba explorarte hacia el sur, al sur
I liked to explore you to the south, to the south
Cuando me atrapa la melancolía
When melancholy catches me
Vuelven esos inolvidables días
Those unforgettable days return
Tu eres algo para siempre
You are something forever
Tu eres algo para siempre
You are something forever
Vivíamos al tope nuestras vidas
We lived our lives to the fullest
Dejando el mundo en franca rebeldía
Leaving the world in open rebellion
Tu eres algo para siempre
You are something forever
Tu eres algo para siempre
You are something forever
Para siempre, eh, para siempre, eh y eh y eh
Forever, eh, forever, eh and eh and eh
Para siempre, para siempre
Forever, forever
Tu ropa era algo tan detestable
Your clothes were something so detestable
No permitía que pudiera tocarte
They didn't allow me to touch you
Recostado en mi cama
Lying on my bed
Me gustaba explorarte hacia el sur, al sur
I liked to explore you to the south, to the south
Cuando me atrapa la melancolía
When melancholy catches me
Vuelven esos inolvidables días
Those unforgettable days return
Tu eres algo para siempre
You are something forever
Tu eres algo para siempre
You are something forever
Vivíamos al tope nuestras vidas
We lived our lives to the fullest
Dejando el mundo en franca rebeldía
Leaving the world in open rebellion
Tu eres algo para siempre
You are something forever
Tu eres algo para siempre
You are something forever
Para siempre, eh, para siempre, eh y eh y eh
Forever, eh, forever, eh and eh and eh
Para siempre, para siempre
Forever, forever
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Con mi soledad
With my loneliness
Desde que tu no estas aquí
Since you're not here
Me faltan ganas de vivir solo
I lack the desire to live alone
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Deber regresar
You should come back
Y así poder sentir
And so I can feel
Que aún podemos ser feliz, solo
That we can still be happy, only
Solo son tus besos los que me provocan este sentimiento
Only your kisses are the ones that give me this feeling
Será cuestión de piel por eso es que te quiero
It will be a matter of skin, that's why I love you
Solo tu, en mi vida solo importas tu
Only you, in my life only you matter
En mis sueños apareces tu
You appear in my dreams
Como lluvia de amor, mojando mi cuerpo
Like a rain of love, soaking my body
Solo tu, en mi vida solo estas tu
Only you, in my life only you are here
En mis sueños apareces tu
You appear in my dreams
Como latidos de mi corazon
Like the beats of my heart
Todo eso eres tu
That's all you are
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Deber regresar
You should come back
Y así poder sentir
And so I can feel
Que aún podemos ser feliz, solo
That we can still be happy, only
Solo son tus besos los que me provocan este sentimiento
Only your kisses are the ones that give me this feeling
Será cuestion de piel por eso es que te quiero
It will be a matter of skin, that's why I love you
Solo tu, en mi vida solo importas tu
Only you, in my life only you matter
En mis sueños apareces tu
You appear in my dreams
Como lluvia de amor, mojando mi cuerpo
Like a rain of love, soaking my body
Solo tu, en mi vida solo estas tu
Only you, in my life only you are here
En mis sueños apareces tu
You appear in my dreams
Como latidos de mi corazon
Like the beats of my heart
Todo eso eres tu
That's all you are





Writer(s): Jorge Villamil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.