Paroles et traduction El Super Hobby feat. Grupo Arrastapé - Conociéndote - En Vivo
Conociéndote - En Vivo
Getting to Know You - Live
Com
razão
suas
palavras
trocavam
o
sol
pela
noite
I
understand
why
your
words
switched
the
sun
for
the
night
A
tarde
pela
madrugada,
agora
começo
a
entender
The
afternoon
for
dawn,
now
I’m
starting
to
understand
Suas
mentiras
tão
dissimuladas
te
fazem
sem
alma
Your
so
cleverly
disguised
lies
make
you
soulless
Em
ti
não
reconheço
nada,
agora
começo
a
entender
I
don’t
recognize
anything
in
you,
now
I’m
starting
to
understand
El
silencio
fue
testigo
de
todo
el
dolor
Silence
witnessed
all
the
pain
Me
dio
fuerzas
para
poder
renunciar
tu
amor
It
gave
me
strength
to
renounce
your
love
Conociéndote,
se
que
tu
volverás
Getting
to
know
you,
I
know
you’ll
come
back
Se
que
te
irá
buscar
las
ganas
de
amar
I
know
you’ll
seek
out
the
desire
to
love
Estoy
seguro
que...
I’m
sure...
Conociendote,
eu
sei
que
vai
voltar
Getting
to
know
you,
I
know
you’ll
come
back
Mas
sinto
será
tarde
o
nosso
amor
sem
ar
já
não
vai
respirar
But
I
feel
it
will
be
too
late,
our
love
with
no
air
can
no
longer
breathe
Com
razão
suas
palavras
trocavam
o
sol
pela
noite
I
understand
why
your
words
switched
the
sun
for
the
night
A
tarde
pela
madrugada,
agora
começo
a
entender
The
afternoon
for
dawn,
now
I’m
starting
to
understand
Suas
mentiras
tão
dissimuladas
te
fazem
sem
alma
Your
so
cleverly
disguised
lies
make
you
soulless
Em
ti
não
reconheço
nada,
agora
começo
a
entender
I
don’t
recognize
anything
in
you,
now
I’m
starting
to
understand
El
silencio
fue
testigo
de
todo
el
dolor
Silence
witnessed
all
the
pain
Me
dio
fuerzas
para
poder
renunciar
tu
amor
It
gave
me
strength
to
renounce
your
love
Conociéndote,
se
que
tu
volverás
Getting
to
know
you,
I
know
you’ll
come
back
Se
que
te
irá
buscar
las
ganas
de
amar
I
know
you’ll
seek
out
the
desire
to
love
Estoy
seguro
que...
I’m
sure...
Conociendote,
eu
sei
que
vai
voltar
Getting
to
know
you,
I
know
you’ll
come
back
Mas
sinto
será
tarde
o
nosso
amor
sem
ar
já
não
vai
respirar
But
I
feel
it
will
be
too
late,
our
love
with
no
air
can
no
longer
breathe
Tu
no
sabes
lo
cuanto
he
sufrido
You
don’t
know
how
much
I
suffered
Y
crees
que
estoy
arrepentido
And
you
think
I’m
repentant
Estoy
seguro
que,
lo
tendrás
que
llorar
I’m
sure
you’ll
have
to
cry
about
it
De
esta
vez
tu
lo
vas
a
pagar
This
time
you’ll
have
to
pay
for
it
Conociéndote,
se
que
tu
volverás
Getting
to
know
you,
I
know
you’ll
come
back
Se
que
te
irá
buscar
las
ganas
de
amar
I
know
you’ll
seek
out
the
desire
to
love
Estoy
seguro
que...
I’m
sure...
Conociendote,
eu
sei
que
vai
voltar
Getting
to
know
you,
I
know
you’ll
come
back
Mas
sinto
será
tarde
o
nosso
amor
sem
ar
já
não
vai
respirar
But
I
feel
it
will
be
too
late,
our
love
with
no
air
can
no
longer
breathe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Martin Laguna Soares De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.