Paroles et traduction El Super Hobby - Atrevidito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
galera
no
funk
bota
pra
quebrar,
The
crew
in
the
funk
is
breaking
it
down,
A
nova
mistura
você
vai
gostar,
You're
gonna
love
the
new
mix,
Mexe
assim
que
é
bom,
Move
like
that,
it's
good,
Desce
até
o
chão,
Go
down
to
the
floor,
Vem
dançar
comigo
oh
oh
oh
oh
oh
Come
dance
with
me
oh
oh
oh
oh
oh
Mexe
assim
que
é
bom,
Move
like
that,
it's
good,
Desce
até
o
chão,
Go
down
to
the
floor,
Vem
dançar
comigo
oh
oh
oh
oh
oh
Come
dance
with
me
oh
oh
oh
oh
oh
Baila
la
disco,
mueve
conmigo,
Dance
the
disco,
move
with
me,
La
noche
ta
buena
pa'que
tu
te
mueva,
The
night
is
good
for
you
to
move,
Este
ritmo
te
llena
y
te
quema!
This
rhythm
fills
you
and
burns
you!
Baila
la
disco,
mueve
conmigo,
Dance
the
disco,
move
with
me,
Ardiente
tu
piel
de
mujer
indecente,
Your
burning
skin
of
an
indecent
woman,
Lo
que
quiero
hacer
contigo
es
evidente...
What
I
want
to
do
with
you
is
evident...
Despierta
mujer
ven
despacito,
Wake
up
woman,
come
slowly,
Tu
no
ves
que
yo
estoy
ATREVIDITO,
Don't
you
see
that
I'm
CHEEKY,
Y
mira
que
ya
te
pones
doble,
And
look,
you're
already
getting
double,
No
te
veo
pintadita
de
colores.
I
don't
see
you
painted
with
colors.
La
noche
se
pone
caliente,
The
night
gets
hot,
Esta
idea
a
invadido
tu
mente,
This
idea
has
invaded
your
mind,
Y
el
super
se
hace
presente,
And
the
super
is
present,
Aleee,
aleee,
aleee
Aleee,
aleee,
aleee
Baila
la
disco,
mueve
conmigo,
Dance
the
disco,
move
with
me,
La
noche
ta
buena
pa'que
tu
te
mueva,
The
night
is
good
for
you
to
move,
Este
ritmo
te
llena
y
te
quema!
This
rhythm
fills
you
and
burns
you!
Baila
la
disco,
mueve
conmigo,
Dance
the
disco,
move
with
me,
Ardiente
tu
piel
de
mujer
indecente,
Your
burning
skin
of
an
indecent
woman,
Lo
que
quiero
hacer
contigo
es
evidente...
What
I
want
to
do
with
you
is
evident...
E
super
hobby
E
super
hobby
A
galera
no
funk
bota
pra
quebrar,
The
crew
in
the
funk
is
breaking
it
down,
A
nova
mistura
você
vai
gostar,
You're
gonna
love
the
new
mix,
Mexe
assim
que
é
bom,
Move
like
that,
it's
good,
Desce
até
o
chão,
Go
down
to
the
floor,
Vem
dançar
comigo
oh
oh
oh
oh
oh
Come
dance
with
me
oh
oh
oh
oh
oh
Mexe
assim
que
é
bom,
Move
like
that,
it's
good,
Desce
até
o
chão,
Go
down
to
the
floor,
Vem
dançar
comigo
oh
oh
oh
oh
oh
Come
dance
with
me
oh
oh
oh
oh
oh
Baila
la
disco,
mueve
conmigo,
Dance
the
disco,
move
with
me,
La
noche
ta
buena
pa'que
tu
te
mueva,
The
night
is
good
for
you
to
move,
Este
ritmo
te
llena
y
te
quema!
This
rhythm
fills
you
and
burns
you!
Baila
la
disco,
mueve
conmigo,
Dance
the
disco,
move
with
me,
Ardiente
tu
piel
de
mujer
indecente,
Your
burning
skin
of
an
indecent
woman,
Lo
que
quiero
hacer
contigo
es
evidente...
What
I
want
to
do
with
you
is
evident...
Despierta
mujer
ven
despacito,
Wake
up
woman,
come
slowly,
Tu
no
ves
que
yo
estoy
ATREVIDITO,
Don't
you
see
that
I'm
CHEEKY,
Y
mira
que
ya
te
pones
doble,
And
look,
you're
already
getting
double,
No
te
veo
pintadita
de
colores.
I
don't
see
you
painted
with
colors.
La
noche
se
pone
caliente,
The
night
gets
hot,
Esta
idea
a
invadido
tu
mente,
This
idea
has
invaded
your
mind,
Y
el
super
se
hace
presente,
And
the
super
is
present,
Aleee,
aleee,
aleee
Aleee,
aleee,
aleee
Baila
la
disco,
mueve
conmigo,
Dance
the
disco,
move
with
me,
La
noche
ta
buena
pa'que
tu
te
mueva,
The
night
is
good
for
you
to
move,
Este
ritmo
te
llena
y
te
quema!
This
rhythm
fills
you
and
burns
you!
Baila
la
disco,
mueve
conmigo,
Dance
the
disco,
move
with
me,
Ardiente
tu
piel
de
mujer
indecente,
Your
burning
skin
of
an
indecent
woman,
Lo
que
quiero
hacer
contigo
es
evidente...
What
I
want
to
do
with
you
is
evident...
Baila
la
disco,
mueve
conmigo,
Dance
the
disco,
move
with
me,
Baila
la
disco,
mueve
conmigo,
Dance
the
disco,
move
with
me,
Baila
la
disco,
mueve
conmigo.
Dance
the
disco,
move
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Super Hobby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.