El Super Hobby - Atrevidito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Super Hobby - Atrevidito




Atrevidito
Cheeky
A galera no funk bota pra quebrar,
The crew in the funk is breaking it down,
A nova mistura você vai gostar,
You're gonna love the new mix,
Mexe assim que é bom,
Move like that, it's good,
Desce até o chão,
Go down to the floor,
Vem dançar comigo oh oh oh oh oh
Come dance with me oh oh oh oh oh
Mexe assim que é bom,
Move like that, it's good,
Desce até o chão,
Go down to the floor,
Vem dançar comigo oh oh oh oh oh
Come dance with me oh oh oh oh oh
Baila la disco, mueve conmigo,
Dance the disco, move with me,
La noche ta buena pa'que tu te mueva,
The night is good for you to move,
Este ritmo te llena y te quema!
This rhythm fills you and burns you!
Baila la disco, mueve conmigo,
Dance the disco, move with me,
Ardiente tu piel de mujer indecente,
Your burning skin of an indecent woman,
Lo que quiero hacer contigo es evidente...
What I want to do with you is evident...
Despierta mujer ven despacito,
Wake up woman, come slowly,
Tu no ves que yo estoy ATREVIDITO,
Don't you see that I'm CHEEKY,
Y mira que ya te pones doble,
And look, you're already getting double,
No te veo pintadita de colores.
I don't see you painted with colors.
La noche se pone caliente,
The night gets hot,
Esta idea a invadido tu mente,
This idea has invaded your mind,
Y el super se hace presente,
And the super is present,
Aleee, aleee, aleee
Aleee, aleee, aleee
Baila la disco, mueve conmigo,
Dance the disco, move with me,
La noche ta buena pa'que tu te mueva,
The night is good for you to move,
Este ritmo te llena y te quema!
This rhythm fills you and burns you!
Baila la disco, mueve conmigo,
Dance the disco, move with me,
Ardiente tu piel de mujer indecente,
Your burning skin of an indecent woman,
Lo que quiero hacer contigo es evidente...
What I want to do with you is evident...
E super hobby
E super hobby
A galera no funk bota pra quebrar,
The crew in the funk is breaking it down,
A nova mistura você vai gostar,
You're gonna love the new mix,
Mexe assim que é bom,
Move like that, it's good,
Desce até o chão,
Go down to the floor,
Vem dançar comigo oh oh oh oh oh
Come dance with me oh oh oh oh oh
Mexe assim que é bom,
Move like that, it's good,
Desce até o chão,
Go down to the floor,
Vem dançar comigo oh oh oh oh oh
Come dance with me oh oh oh oh oh
Baila la disco, mueve conmigo,
Dance the disco, move with me,
La noche ta buena pa'que tu te mueva,
The night is good for you to move,
Este ritmo te llena y te quema!
This rhythm fills you and burns you!
Baila la disco, mueve conmigo,
Dance the disco, move with me,
Ardiente tu piel de mujer indecente,
Your burning skin of an indecent woman,
Lo que quiero hacer contigo es evidente...
What I want to do with you is evident...
Despierta mujer ven despacito,
Wake up woman, come slowly,
Tu no ves que yo estoy ATREVIDITO,
Don't you see that I'm CHEEKY,
Y mira que ya te pones doble,
And look, you're already getting double,
No te veo pintadita de colores.
I don't see you painted with colors.
La noche se pone caliente,
The night gets hot,
Esta idea a invadido tu mente,
This idea has invaded your mind,
Y el super se hace presente,
And the super is present,
Aleee, aleee, aleee
Aleee, aleee, aleee
Baila la disco, mueve conmigo,
Dance the disco, move with me,
La noche ta buena pa'que tu te mueva,
The night is good for you to move,
Este ritmo te llena y te quema!
This rhythm fills you and burns you!
Baila la disco, mueve conmigo,
Dance the disco, move with me,
Ardiente tu piel de mujer indecente,
Your burning skin of an indecent woman,
Lo que quiero hacer contigo es evidente...
What I want to do with you is evident...
Baila la disco, mueve conmigo,
Dance the disco, move with me,
Baila la disco, mueve conmigo,
Dance the disco, move with me,
Baila la disco, mueve conmigo.
Dance the disco, move with me.





Writer(s): El Super Hobby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.