El Super Hobby - La Ventanita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Super Hobby - La Ventanita




La Ventanita
The Little Window
Desde que me dejaste
Since you left me
La ventanita del amor se me cerró
The little window of love closed on me
Desde que me dejaste
Since you left me
Las azucenas han cambiado su color
The lilies have changed their color
Desde que me dejaste
Since you left me
La ventanita del amor se me cerró
The little window of love closed on me
Desde que me dejaste
Since you left me
No hago más que extrañarte corazón
I can't help but miss you, my heart
Tengo el alma en pedazos
My soul is in pieces
Ya no aguanto esta pena
I can't bear this pain
Tanto tiempo sin verte
So long without seeing you
Es como una condena
It's like a sentence
Tengo el alma en pedazos
My soul is in pieces
Ya no aguanto esta pena
I can't bear this pain
Tanto tiempo sin verte
So long without seeing you
Es como una condena
It's like a sentence
Es tan bonito tener tu cariño
It's so beautiful to have your love
Yo no soy nada si no estoy contigo
I'm nothing if I'm not with you
Y tenerte siempre conmigo
And to have you always with me
Ser tu abrigo en la noche de frío
To be your coat on a cold night
Es tan bonito tener tu cariño
It's so beautiful to have your love
Yo no soy nada si no estoy contigo
I'm nothing if I'm not with you
Y tenerte siempre conmigo
And to have you always with me
Ser tu abrigo en la noche de frío
To be your coat on a cold night
Desde que me dejaste
Since you left me
La ventanita del amor se me cerró
The little window of love closed on me
Desde que me dejaste
Since you left me
No hago más que extrañarte corazón
I can't help but miss you, my heart
Tengo el alma en pedazos
My soul is in pieces
Ya no aguanto esta pena
I can't bear this pain
Tanto tiempo sin verte
So long without seeing you
Es como una condena
It's like a sentence
Tengo el alma en pedazos
My soul is in pieces
Ya no aguanto esta pena
I can't bear this pain
Tanto tiempo sin verte
So long without seeing you
Es como una condena
It's like a sentence
Es tan bonito tener tu cariño
It's so beautiful to have your love
Yo no soy nada si no estoy contigo
I'm nothing if I'm not with you
Y tenerte siempre conmigo
And to have you always with me
Ser tu abrigo en la noche de frío
To be your coat on a cold night
Es tan bonito tener tu cariño
It's so beautiful to have your love
Yo no soy nada si no estoy contigo
I'm nothing if I'm not with you
Y tenerte siempre conmigo
And to have you always with me
Ser tu abrigo en la noche de frío
To be your coat on a cold night





Writer(s): Sergio Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.