Paroles et traduction El Super Hobby - La Ventanita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ventanita
The Little Window
Desde
que
me
dejaste
Since
you
left
me
La
ventanita
del
amor
se
me
cerró
The
little
window
of
love
closed
on
me
Desde
que
me
dejaste
Since
you
left
me
Las
azucenas
han
cambiado
su
color
The
lilies
have
changed
their
color
Desde
que
me
dejaste
Since
you
left
me
La
ventanita
del
amor
se
me
cerró
The
little
window
of
love
closed
on
me
Desde
que
me
dejaste
Since
you
left
me
No
hago
más
que
extrañarte
corazón
I
can't
help
but
miss
you,
my
heart
Tengo
el
alma
en
pedazos
My
soul
is
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Tengo
el
alma
en
pedazos
My
soul
is
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Es
tan
bonito
tener
tu
cariño
It's
so
beautiful
to
have
your
love
Yo
no
soy
nada
si
no
estoy
contigo
I'm
nothing
if
I'm
not
with
you
Y
tenerte
siempre
conmigo
And
to
have
you
always
with
me
Ser
tu
abrigo
en
la
noche
de
frío
To
be
your
coat
on
a
cold
night
Es
tan
bonito
tener
tu
cariño
It's
so
beautiful
to
have
your
love
Yo
no
soy
nada
si
no
estoy
contigo
I'm
nothing
if
I'm
not
with
you
Y
tenerte
siempre
conmigo
And
to
have
you
always
with
me
Ser
tu
abrigo
en
la
noche
de
frío
To
be
your
coat
on
a
cold
night
Desde
que
me
dejaste
Since
you
left
me
La
ventanita
del
amor
se
me
cerró
The
little
window
of
love
closed
on
me
Desde
que
me
dejaste
Since
you
left
me
No
hago
más
que
extrañarte
corazón
I
can't
help
but
miss
you,
my
heart
Tengo
el
alma
en
pedazos
My
soul
is
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Tengo
el
alma
en
pedazos
My
soul
is
in
pieces
Ya
no
aguanto
esta
pena
I
can't
bear
this
pain
Tanto
tiempo
sin
verte
So
long
without
seeing
you
Es
como
una
condena
It's
like
a
sentence
Es
tan
bonito
tener
tu
cariño
It's
so
beautiful
to
have
your
love
Yo
no
soy
nada
si
no
estoy
contigo
I'm
nothing
if
I'm
not
with
you
Y
tenerte
siempre
conmigo
And
to
have
you
always
with
me
Ser
tu
abrigo
en
la
noche
de
frío
To
be
your
coat
on
a
cold
night
Es
tan
bonito
tener
tu
cariño
It's
so
beautiful
to
have
your
love
Yo
no
soy
nada
si
no
estoy
contigo
I'm
nothing
if
I'm
not
with
you
Y
tenerte
siempre
conmigo
And
to
have
you
always
with
me
Ser
tu
abrigo
en
la
noche
de
frío
To
be
your
coat
on
a
cold
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.