El Super Hobby - No Vuelve a Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Super Hobby - No Vuelve a Casa




No Vuelve a Casa
She's Not Coming Home
Sera
It will be
Que solo tu no eres capaz de entender
That only you are not able to understand
Cada segundo me pregunto
Every second I ask myself
Donde fue a parar mi gran amor
Where did my great love go
Lo ves
You see
No tengo miedo en reconocer
I am not afraid to admit
Que tu sonrisa es mi mundo
That your smile is my world
Donde a fue a parar
Where did it go
Mi gran amor
My great love
Donde fue a parar tus sentimientos
Where did your feelings go
Donde están esos lindos momentos
Where are those beautiful moments
No doy mas así
I can't take it anymore like this
No puedo estar sin ti
I can't be without you
No aguanto más
I can't stand it anymore
Hace frío y ya no vuelve a casa
It is cold and she is never coming home again
Pasan las horas y resta nomas
The hours pass and only darkness remains
Una esperanza en el fondo del mar
A hope at the bottom of the sea
Hace frío y ya no vuelve a casa
It is cold and she is never coming home again
Busco el aroma de amor y no esta
I look for the scent of love and it is not there
Siento que el mundo se va a terminar
I feel like the world is going to end
Amor
My love
Sera
It will be
Que solo tu no eres capaz de entender
That only you are not able to understand
Cada segundo me pregunto
Every second I ask myself
Donde fue a parar mi gran amor
Where did my great love go
Lo ves
You see
No tengo miedo en reconocer
I am not afraid to admit
Que tu sonrisa es mi mundo
That your smile is my world
Donde a fue a parar
Where did it go
Mi gran amor
My great love
Donde fue a parar tus sentimientos
Where did your feelings go
Donde están esos lindos momentos
Where are those beautiful moments
No doy mas así
I can't take it anymore like this
No puedo estar sin ti
I can't be without you
No aguanto más
I can't stand it anymore
Hace frío y ya no vuelve a casa
It is cold and she is never coming home again
Pasan las horas y resta nomas
The hours pass and only darkness remains
Una esperanza en el fondo del mar
A hope at the bottom of the sea
Hace frío y ya no vuelve a casa
It is cold and she is never coming home again
Busco el aroma de amor y no esta
I look for the scent of love and it is not there
Siento que el mundo se va a terminar
I feel like the world is going to end
Amor
My love
Hace frío y ya no vuelve a casa
It is cold and she is never coming home again
Pasan las horas y resta nomas
The hours pass and only darkness remains
Una esperanza en el fondo del mar
A hope at the bottom of the sea
Hace frío y ya no vuelve a casa
It is cold and she is never coming home again
Mas una día sin la luz del sol
Another day without the light of the sun
No vuelve a casa
She's not coming home





Writer(s): Ricardo Martin Laguna Soares De Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.