El Super Hobby - Por ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Super Hobby - Por ti




Por ti
For You
Por ti
For you
Por ti sin dudas me convierto en sol cada mañana
For you, without a doubt, I become the sun every morning
Por ti bajo a la luna pa dormir en nuestra cama
For you, I descend to the moon to sleep in our bed
Por ti escribo canciones pa alegrar mi corazón
For you, I write songs to cheer my heart
Sin ti cada minuto se hace eterno mi amor
Without you, every minute becomes eternal, my love
Y tu, te vas y contigo llevas mi felicidad
And you, you leave, and with you you take my happiness
Y yo, no entiendo si te entrego en estos versos el mas puro sentimiento
And I, I don't understand if I give you in these verses the purest feeling
Que vuelvas, lo hare todo para que vuelvas, te bajaría la mas linda estrella
Come back, I'll do everything for you to come back, I'd bring you down the most beautiful star
Por ti, por ti
For you, for you
Que vuelvas, lo hare todo para que vuelvas, te bajaría la más linda estrella
Come back, I'll do everything for you to come back, I'd bring you down the most beautiful star
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Por ti sin dudas me convierto en sol cada mañana
For you, without a doubt, I become the sun every morning
Por ti bajo a la luna pa dormir en nuestra cama
For you, I descend to the moon to sleep in our bed
Sin ti cada minuto se hace eterno mi amor
Without you, every minute becomes eternal, my love
Y tu, te vas y contigo llevas mi felicidad
And you, you leave, and with you you take my happiness
Y yo no entiendo, si si te entrego en estos versos el mas puro sentimiento
And I don't understand, if if I give you in these verses the purest feeling
Que vuelvas, lo hare todo para que vuelvas, te bajaría la mas linda estrella
Come back, I'll do everything for you to come back, I'd bring you down the most beautiful star
Por ti, por ti
For you, for you
Que vuelvas, lo hare todo para que vuelvas, te bajaría la mas linda estrella
Come back, I'll do everything for you to come back, I'd bring you down the most beautiful star
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Desesperadamente estoy sintiendo, que cada noche voy perdiendo el sueño, que el universo se me hace pequeño
Desperately I'm feeling, that every night I'm losing sleep, that the universe is becoming small for me
Niña ya no estas y no se si volverás
Girl, you're not here anymore and I don't know if you'll come back
Para que vivir, para que soñar si cuando despierto me encuentro con este silencio, tu no estas aquí a mi lado, mi destino esta en tus manos
Why live, why dream, if when I wake up I find myself with this silence, you're not here beside me, my destiny is in your hands
Y aunque ya no estés aquí yo siento que aun eres mía
And even though you're not here, I feel you're still mine
Los dueños de la melodía
The owners of the melody
Que vuelvas, lo haré todo para que vuelvas, te bajaría la mas linda estrella
Come back, I'll do everything for you to come back, I'd bring you down the most beautiful star
Solo por ti mami por ti
Just for you, mami, for you
Que vuelvas, lo haré todo para que vuelvas, te bajaría la mas linda estrella
Come back, I'll do everything for you to come back, I'd bring you down the most beautiful star
Por ti, por ti, por ti.
For you, for you, for you.
FIN.
FIN.





Writer(s): Ricardo Martin Laguna Soares De Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.