El Tachi feat. At' Fat - Te extraño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tachi feat. At' Fat - Te extraño




Te extraño
Te extraño
Te Extraño"Descargada 225 veces
I Miss You (Download 225 times)
Prefiero mantenerme lejos
I prefer to keep my distance,
Te quiero pero soy un pendejo
I love you but I'm an idiot,
Un niño inmaduro con un incierto futuro
An immature child with an uncertain future.
Pero esos ojos miel quiero que esten en el
But those honey-colored eyes, I want them to be in it.
Te pido que no sueltes mi mano
I ask you not to let go of my hand,
No puedo creer que todo fue en vano
It's hard to believe that it was all in vain.
Por ti camine buenos tramos
For you, I walked great distances,
Por ti me levante temprano
For you, I woke up early.
Cada quien tiene su punto de vista
Everyone has their own point of view,
Pero cada vez que pisaba la pista
But every time I stepped onto the track,
Presentia que no estabas lista
I sensed that you weren't ready
Ser la mujer de un artista
To be the wife of an artist.
Te extraño
I miss you,
Representas mi bienestar
You are my well-being,
Pero te hago daño
But I hurt you
Cada vez que que me suelo acercar
Every time I try to get close.
Y siento que te pierdo
And I feel like I'm losing you,
Mi fuente de agua en el desierto
My source of water in the desert.
Y entre mas lo pienso
And the more I think about it,
Pasa el tiempo y lo presiento
Time passes and I feel it.
Intente ser mejor pareja
I tried to be a better partner,
Las cosaas que vivo a diario no me dejan
The things I experience every day don't let me.
Y es aquel que te manipula
And it's the one who manipulates you,
La ruta de ir hacia ti me hace ir de recula
The road to you makes me go backwards.
Marcam claro si el sera mi reemplazo
Make it clear if he will be my replacement,
Y poquito a poquito alejarme a largo plazo
And little by little I will move away in the long run.
Si no es asi bienvenida sea
If not, welcome,
Pero agarrame fuerte que me lleva la marea
But hold on tight because the tide is taking me away.
De cosas que vivi en un corto tiempo
From things I experienced in a short time,
Yo no pedi que fuera mi momento
I didn't ask for it to be my time.
Simplemente tuve fe y crei en mi talento
I simply had faith and believed in my talent,
Y en esta ocasion lo combino con mi sentimiento
And on this occasion I combine it with my feelings.
Te extraño
I miss you,
Representas mi bienestar
You are my well-being,
Pero te hago daño
But I hurt you
Cada vez que que me suelo acercar
Every time I try to get close.
So es normal
It is normal,
Toda historia de amor tiene un final
Every love story has an end,
So no es mental
It is not mental.
Ya sea por las cicustancias
Whether due to circumstances,
O por exceso de distancia
Or due to excessive distance,
Acciones que demuestran infancia
Actions that show childishness
Y solo alimentan la arrogancia
And only feed arrogance.
Mi mamá me dice te lo adverti
My mom says I warned you,
Lei todas sus paginas y no las entendi
I read all her pages and I didn't understand them.
Mientra la insultaba otro me la hacia salir
While I was insulting her, someone else was making me laugh.
Cometi un error, dejar de hacerla reir
I made a mistake, I stopped making her laugh.
Cada quien tiene su punto de vista
Everyone has their own point of view,
Pero cada vez que pisaba la pista
But every time I stepped onto the track,
Presentia que no estabas lista
I sensed that you weren't ready
Ser la mujer de un artista
To be the wife of an artist.
Te extraño
I miss you,
Representas mi bienestar
You are my well-being,
Pero te hago daño
But I hurt you
Cada vez que que me suelo acercar
Every time I try to get close.
Prefiero mantenerme lejos
I prefer to keep my distance,
Te quiero pero soy un pendejo
I love you but I'm an idiot,
Un niño inmaduro con un incierto futuro
An immature child with an uncertain future.
Pero esos ojos miel quiero que esten en el
But those honey-colored eyes, I want them to be in it.





Writer(s): Eustacio Fidel Guerra

El Tachi feat. At' Fat - Te Extraño
Album
Te Extraño
date de sortie
04-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.