Paroles et traduction El Tachi feat. At' Fat & Combo De Oro - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
genial
me
le
vaya
baby
goodbye
It
is
so
great
for
me
to
leave
you,
baby
goodbye
Alone
& high
hacia
tu
norte
fly
Alone
& high
toward
your
north
fly
Tome
la
opcion
de
salirme
de
esa
via
I
took
the
option
to
get
out
of
that
life
Protagonista
de
mi
estadía
The
protagonist
of
my
stay
Y
es
que
como
soy
de
esos
que
maquinan
su
alrededor
And
since
I’m
one
of
those
who
scheme
in
their
surroundings
Se
pega
y
se
guaya
frase
de
un
buen
pegador
The
phrase
of
a
good
boxer
gets
addicting
and
groovy
Y
ahora
yo
preferi
ser
espectador
And
now
I
prefer
to
be
a
spectator
Que
celebra
cada
gol
que
le
meten
a
otro
goleador
Who
celebrates
every
goal
that
is
scored
on
another
goalscorer
Bonita
conmigo
no
te
lovees
My
pretty
one,
don't
fall
in
love
with
me
Si
ya
te
probe
la
otra
puede
ser
mas
niet
If
I’ve
already
tested
the
other,
the
new
one
could
be
more
no-go
Personalidad
que
cambias
al
frente
de
el
A
personality
that
you
change
with
him
Te
felicito
por
ser
buena
aparentando
serle
fiel
I
congratulate
you
for
being
good
at
pretending
to
be
faithful to
him
Y
ese
aquel
fuck
dem
con
su
sistema
And
that
fuck
dem
with
their
system
to
hell
Si
ella
conmigo
te
quema
aprendete
el
lema
If
she
burns
with
me,
learn
the
lesson
Yo
desbordo
el
vacio
que
tu
presencia
ni
llena
I
overflow
the
emptiness
that
your
presence
doesn't
even
fill
Si
faena
y
serena
la
mantuve
sin
quincena
If
I
work
hard
and
keep
it
chill,
I
kept
her
without
getting
paid
Pero
cool
cada
carbon
con
su
parrillada
But
it's
cool,
to
each
their
own
Total
llegaste
a
mi
cuando
andabas
despechaba
After
all,
you
came
to
me
when
you
were
heartbroken
Frases
feas
no
cuerentes
de
el
alegabas
You
used
to
claim
he
said
mean
things
Y
yo
solo
fui
el
que
la
situacion
aprovechaba
And
I
was
just
the
one
who
took
advantage
of
the
situation
Que
genial
me
le
vaya
baby
goodbye
It
is
so
great
for
me
to
leave
you,
baby
goodbye
Alone
& high
hacia
tu
norte
fly
Alone
& high
toward
your
north
fly
Tome
la
opcion
de
salirme
de
esa
via
I
took
the
option
to
get
out
of
that
life
Tu
alcoba
es
protagonista
de
mi
estadia
Your
bedroom
is
the
protagonist
of
my
stay
Que
genial
me
le
vaya
baby
goodbye
It
is
so
great
for
me
to
leave
you,
baby
goodbye
Alone
& high
hacia
tu
norte
fly
Alone
& high
toward
your
north
fly
Tome
la
opcion
de
salirme
de
esa
via
I
took
the
option
to
get
out
of
that
life
Protaginsta...
Protagonist...
Y
es
que
por
su
accion
note
que
no
se
sentia
completa
And
it
is
because
by
her
actions
I
noticed
that
she
didn't
feel
complete
Quize
completala
y
la
golie
con
ganbeta
I
wanted
to
complete
her
and
I
dribbled
her
with
ease
Me
timbra
su
frencha
Cacle
la
boboleta
Her
French
girl
calls
me
and
bitches
me
out
Diciendo
que
es
feliz
y
que
en
eso
ni
me
meta
Saying
that
she's
happy
and
that
I
should
stay
out
of
it
Listen
no
me
arrepiento
del
acto
Listen,
I
don't
regret
the
act
Si
cuando
la
infidelidad
esta
el
tiempo
es
abstracto
If
when
infidelity
happens,
time
becomes
abstract
El
corazon
no
se
pega
con
tape
doble
contacto
The
heart
can't
be
mended
with
double-sided
tape
Y
si
tengo
que
buscarla
sera
en
el
momento
exacto
And
if
I
have
to
look
for
her,
it
will
be
at
the
exact
moment
Muchos
intentaron
pegar
Many
have
tried
to
score
Mi
mente
le
metia
pero
susodicho
tuvo
la
osadia
My
mind
made
her
fall,
but
he
dared
to
try
Compai
te
miro
y
no
se
evita
que
me
ria
Buddy,
I
look
at
you
and
I
can't
help
but
laugh
Acuerdate
de
mi
el
dia
que
ella
te
trate
fria
Remember
me
the
day
she
treats
you
coldly
Cero
estres
como
vez
prendiendo
en
un
blunt
No
stress,
as
you
can
see,
lighting
a
blunt
Canto
maquinacion
con
el
tono
del
corazon
I
sing
scheming
with
the
tone
of
my
heart
Si
no
juegas
los
juegos
se
va
a
la
quiebra
la
atraccion
If
you
don't
play
the
game,
the
attraction
will
go
bankrupt
Y
solo
los
confiados
estan
en
tu
posicion
And
only
the
trusting
are
in
your
position
Que
genial
me
le
vaya
baby
goodbye
It
is
so
great
for
me
to
leave
you,
baby
goodbye
Alone
& high
hacia
tu
norte
fly
Alone
& high
toward
your
north
fly
Tome
la
opcion
de
salirme
de
esa
via
I
took
the
option
to
get
out
of
that
life
Tu
alcoba
es
protagonista
de
mi
estadia
Your
bedroom
is
the
protagonist
of
my
stay
Que
genial
me
le
vaya
baby
goodbye
It
is
so
great
for
me
to
leave
you,
baby
goodbye
Alone
& high
hacia
tu
norte
fly
Alone
& high
toward
your
north
fly
Tome
la
opcion
de
salirme
de
esa
via
I
took
the
option
to
get
out
of
that
life
Protaginsta...
Protagonist...
Actuo
con
tu
relacion
I
played
with
your
relationship
Al
aire
y
que
la
coja
el
que
se
identifica
In
the
open
air,
let
whoever
identifies
with
it
take
it
Cuida
tu
pieza
en
esta
se
especifica
Take
care
of
your
piece,
it
is
specified
in
this
one
Si
no
sale
uno
como
yo
que
la
modifica
If
one
like
me
doesn't
come
along,
who
will
change
it
Esto
es
New
Wave
Queen
This
is
New
Wave
Queen
Esto
es
New
Wave
Queen
This
is
New
Wave
Queen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.