Paroles et traduction El Tachi feat. At' Fat & Rike - De buena a mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De buena a mala
From good to bad
No
me
contesta
She
doesn't
answer
me
Ya
no
me
es
honesta
She's
not
honest
with
me
anymore
No
se
si
esta
molesta
I
don't
know
if
she's
upset
De
amarme
me
detesta
She
hates
me
now
that
she
loves
me
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
fue
bala
Cupid
chatted
her
up
and
she
shot
him
down
Ella
probo
de
mi
amor
y
al
final
se
me
aburrio
She
tried
my
love
and
in
the
end
she
got
bored
with
me
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
Cupid
chatted
her
up
and
she
let
him
go
A
la
vida
le
sonrio
y
al
final
se
me
aburrio
I
smiled
at
life
and
in
the
end
she
got
bored
with
me
Ella
tiene
to,
ella
tiene
to
culo,
teta
y
eso
que
no
se
opero
She
has
it
all,
she
has
it
all
ass,
titties
and
no,
she
didn't
have
surgery
Ella
tiene
to,
ella
tiene
to
She
has
it
all,
she
has
it
all
Y
al
final
el
bobo
no
la
valoro
And
in
the
end
the
fool
didn't
appreciate
her
Se
aburrio
de
los
te
quiero
en
el
14
de
febrero
She
got
bored
of
the
I
love
you's
on
February
14th
Sentimiento
en
cero
y
se
me
fue
de
crucero
Feeling
zero
and
she
went
on
a
cruise
Los
tacones
Chanel
ahora
le
llegan
de
primero
The
Chanel
heels
now
come
first
Y
le
pidio
matrimonio
al
dinero
And
she
asked
money
to
marry
her
Base
a
tu
situacion
fue
un
año
nefasto
Based
on
your
situation,
it
was
a
disastrous
year
Aportar
valor
no
cubre
ningun
fucking
gasto
Providing
value
doesn't
cover
any
fucking
expenses
Con
novio
no
se
sale
y
al
final
nada
vale
You
don't
go
out
with
your
boyfriend
and
in
the
end
nothing
is
worth
it
Y
esa
situacion
no
ponen
gorda
tu
wallet
And
that
situation
doesn't
make
your
wallet
fat
De
cada
caida
aprende
y
se
vitaliza
Learn
from
every
fall
and
it
revitalizes
Ahora
marca
lo
que
marca,
se
calla
y
analiza
Now
she
marks
what
she
marks,
shuts
up
and
analyzes
Su
instinto
le
avisa
cuando
en
alga
va
de
prisa
Her
instinct
tells
her
when
something
is
in
a
hurry
Y
dice
que
dejo
de
ser
fiel
porque
ennada
le
beneficia
And
she
says
she's
stopped
being
faithful
because
nothing
benefits
her
Ser
la
protagonista
de
la
pelicula
To
be
the
protagonist
of
the
movie
Que
se
astio
de
las
excusitas
ridiculas
That
she
got
tired
of
the
ridiculous
excuses
Creyendo
en
lo
falso
por
tu
posicion
de
chula
Believing
in
falsehood
because
of
your
position
as
a
chula
Y
terminaste
con
dolor
de
clavicula
And
you
ended
up
with
collarbone
pain
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
fue
bala
Cupid
chatted
her
up
and
she
shot
him
down
Ella
probo
de
mi
amor
y
al
final
se
me
aburrio
She
tried
my
love
and
in
the
end
she
got
bored
with
me
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
Cupid
chatted
her
up
and
she
let
him
go
A
la
vida
le
sonrio
y
al
final
se
me
aburrio
I
smiled
at
life
and
in
the
end
she
got
bored
with
me
La
vida
es
bella
cero
trauma
Life
is
beautiful,
zero
trauma
Quiere
que
se
traumen
por
ella
She
wants
them
to
traumatize
her
Siempre
confia,
siempre
se
estrella
She
always
trusts,
she
always
crashes
Y
le
quede
mal
no
pude
con
las
estrellas
And
I
fell
short,
I
couldn't
handle
the
stars
Soy
un
varon
y
entiendo
tu
posicion
I'm
a
man
and
I
understand
your
position
Se
que
no
hay
medicacion
si
te
duele
el
corazon
I
know
there's
no
medication
if
your
heart
hurts
El
sentimiento
poco
a
poco
va
muriendo
The
feeling
gradually
dies
Y
despues
del
daño
ahora
mente
le
estoy
metiendo
And
after
the
damage
now
I'm
putting
mind
into
it
Traje
repelente,
Versace
son
sus
lentes
I
brought
repellent,
Versace
are
her
glasses
Ella
no
oye,
no
ama,
no
siente
She
doesn't
hear,
she
doesn't
love,
she
doesn't
feel
Simple
de
lo
que
no
es
conveniente
Simple
of
what
is
not
convenient
Y
aveces
amar
te
quita
lo
inteligente
And
sometimes
loving
takes
away
your
intelligence
No
valen
palabras
si
no
se
cumplen
Words
are
worthless
if
they
are
not
fulfilled
Fallar
no
se
remedia
con
un
regalo
en
tu
cumpleaño
Mistake
is
not
remedied
with
a
gift
on
your
birthday
Recibir
tanto
daño
y
no
hacer
parentesis
Receive
so
much
damage
and
not
do
parenthesis
Con
un
anodino
te
extraño
With
an
anodyne
I
miss
you
Ella
tiene
to,
ella
tiene
to
culo,
teta
y
eso
que
no
se
opero
She
has
it
all,
she
has
it
all
ass,
titties
and
no,
she
didn't
have
surgery
Ella
tiene
to,
ella
tiene
toY
yo
fui
el
bobo
que
no
la
valoro
She
has
it
all,
she
has
it
allAnd
I
was
the
fool
who
didn't
appreciate
her
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
fue
bala
Cupid
chatted
her
up
and
she
shot
him
down
Ella
probo
de
mi
amor
y
al
final
se
me
aburrio
She
tried
my
love
and
in
the
end
she
got
bored
with
me
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
De
buena
paso
a
mala
From
good
to
bad
Le
chatio
Cupido
y
ella
le
solto
Cupid
chatted
her
up
and
she
let
him
go
A
la
vida
le
sonrio
y
al
final
se
me
aburrio
I
smiled
at
life
and
in
the
end
she
got
bored
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eustacio Fidel Guerra Saldaña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.