El Tachi feat. At' Fat - El Amor Es Raro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tachi feat. At' Fat - El Amor Es Raro




El Amor Es Raro
Love Is Strange
El amor es raro, hablando claro
Love is strange, to be clear,
Con la infidelidad lo comparo
I compare it to infidelity.
Si me pides una respuesta sincera
If you ask me for an honest answer,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
I love you my way, I love you my way.
El amor es raro, hablando claro
Love is strange, to be clear,
Con la infidelidad lo comparo
I compare it to infidelity.
Si me pides una respuesta sincera
If you ask me for an honest answer,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
I love you my way, I love you my way.
Antología de emociones, base acciones
Anthology of emotions, basic actions,
Pero todo eso tiene sus contradicciones
But all that has its contradictions.
Cupido anda activo y alegrando corazones
Cupid is active and cheering hearts,
Y al mismo tiempo creando decepciones
And at the same time creating disappointments.
Textos, fuera de contextos, buscando un pretexto
Texts, out of context, looking for an excuse,
Ocupo el puesto, de otro supuesto
I take the place of another supposed,
El cual, te brinda un mundo espectacular
Which, gives you a spectacular world,
Sin valorar y me ames con ganas de olvidar
Without valuing and loving me wanting to forget.
Prendo mi hierba y al mismo tiempo el incienso
I light my weed and at the same time the incense,
Y la curiosidad se apodera del pensamiento
And curiosity takes hold of thought,
Tiene que ver con raros sentimientos
It has to do with strange feelings,
Tan livianos, que se los lleva el viento
So light that the wind carries them away.
El temor al pasado en presente se llama trauma
The fear of the past in the present is called trauma,
Pero si no hay trauma no se ama
But if there's no trauma, there's no love.
Y ese es el detalle, ay vamos a la cama
And that's the detail, oh let's go to bed.
La amo pero la quemo porque no si ella lo haga
I love her but I'll burn her because I don't know if she will.
El amor es raro, hablando claro
Love is strange, to be clear,
Con la infidelidad lo comparo
I compare it to infidelity.
Si me pides una respuesta sincera
If you ask me for an honest answer,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
I love you my way, I love you my way.
El amor es raro, hablando claro
Love is strange, to be clear,
Con la infidelidad lo comparo
I compare it to infidelity.
Si me pides una respuesta sincera
If you ask me for an honest answer,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
I love you my way, I love you my way.
La desconfianza me brinda la referencia
Distrust gives me the reference,
No pasar por lo mismo si ya está la experiencia
Not going through the same thing if the experience is already there.
El realista sabe que eso no se va a evitar
The realist knows that this is not going to be avoided.
Por eso bajo perfil movidas, voy a efectuar
That's why I'm going to take action on low profile moves.
El corazón se expresa, pero la mente lo calla
The heart expresses itself, but the mind silences it,
A la maquinación, pienso hay que darle fire
I think we have to fire up the scheme.
De tanto dolor la boca estalla
From so much pain the mouth explodes,
Si se ama se perdona, pero si se ama no se falla
If you love you forgive, but if you love you don't fail.
Consciente cometo fallos predeterminados
Consciously I make predetermined mistakes,
Pienso dejarlos, pero no lo he terminado
I plan to leave them, but I haven't finished.
Cupido el gran farsante, lo han nominado
Cupid, the great charlatan, they have nominated him.
Juras jurarme algo que ya habías dejado
You swear to swear something you'd already left behind.
Aquella promesa, que ella se prometía
That promise she made to herself,
La duda y desconfianza es donde está metida
Doubt and mistrust is where it's at.
No me asegura que él ya no está en tu vida
It doesn't assure me that he's not in your life anymore.
Si ya fuiste de otro no te siento tan mía
If you've already been with someone else, I don't feel you're so mine.
El amor es raro, hablando claro
Love is strange, to be clear,
Con la infidelidad lo comparo
I compare it to infidelity.
Si me pides una respuesta sincera
If you ask me for an honest answer,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
I love you my way, I love you my way.
El amor es raro, hablando claro
Love is strange, to be clear,
Con la infidelidad lo comparo
I compare it to infidelity.
Si me pides una respuesta sincera
If you ask me for an honest answer,
Yo te amo a mi manera, te amo a mi manera
I love you my way, I love you my way.
El cerebro y el corazón no tienen tacto
The brain and the heart have no tact,
Se supone, pero no es tan exacto
It's supposed to, but it's not that accurate.
Aunque el juntos por siempre, dicho como pacto
Although the together forever, said as a pact,
Pero como, si nos dejamos a cada rato
But how, if we leave each other all the time.





Writer(s): Eustacio Fidel Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.