Paroles et traduction El Tachi feat. At' Fat - El Amor Es Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Es Raro
Love Is Strange
El
amor
es
raro,
hablando
claro
Love
is
strange,
to
be
clear,
Con
la
infidelidad
lo
comparo
I
compare
it
to
infidelity.
Si
me
pides
una
respuesta
sincera
If
you
ask
me
for
an
honest
answer,
Yo
te
amo
a
mi
manera,
te
amo
a
mi
manera
I
love
you
my
way,
I
love
you
my
way.
El
amor
es
raro,
hablando
claro
Love
is
strange,
to
be
clear,
Con
la
infidelidad
lo
comparo
I
compare
it
to
infidelity.
Si
me
pides
una
respuesta
sincera
If
you
ask
me
for
an
honest
answer,
Yo
te
amo
a
mi
manera,
te
amo
a
mi
manera
I
love
you
my
way,
I
love
you
my
way.
Antología
de
emociones,
base
acciones
Anthology
of
emotions,
basic
actions,
Pero
todo
eso
tiene
sus
contradicciones
But
all
that
has
its
contradictions.
Cupido
anda
activo
y
alegrando
corazones
Cupid
is
active
and
cheering
hearts,
Y
al
mismo
tiempo
creando
decepciones
And
at
the
same
time
creating
disappointments.
Textos,
fuera
de
contextos,
buscando
un
pretexto
Texts,
out
of
context,
looking
for
an
excuse,
Ocupo
el
puesto,
de
otro
supuesto
I
take
the
place
of
another
supposed,
El
cual,
te
brinda
un
mundo
espectacular
Which,
gives
you
a
spectacular
world,
Sin
valorar
y
me
ames
con
ganas
de
olvidar
Without
valuing
and
loving
me
wanting
to
forget.
Prendo
mi
hierba
y
al
mismo
tiempo
el
incienso
I
light
my
weed
and
at
the
same
time
the
incense,
Y
la
curiosidad
se
apodera
del
pensamiento
And
curiosity
takes
hold
of
thought,
Tiene
que
ver
con
raros
sentimientos
It
has
to
do
with
strange
feelings,
Tan
livianos,
que
se
los
lleva
el
viento
So
light
that
the
wind
carries
them
away.
El
temor
al
pasado
en
presente
se
llama
trauma
The
fear
of
the
past
in
the
present
is
called
trauma,
Pero
si
no
hay
trauma
no
se
ama
But
if
there's
no
trauma,
there's
no
love.
Y
ese
es
el
detalle,
ay
vamos
a
la
cama
And
that's
the
detail,
oh
let's
go
to
bed.
La
amo
pero
la
quemo
porque
no
sé
si
ella
lo
haga
I
love
her
but
I'll
burn
her
because
I
don't
know
if
she
will.
El
amor
es
raro,
hablando
claro
Love
is
strange,
to
be
clear,
Con
la
infidelidad
lo
comparo
I
compare
it
to
infidelity.
Si
me
pides
una
respuesta
sincera
If
you
ask
me
for
an
honest
answer,
Yo
te
amo
a
mi
manera,
te
amo
a
mi
manera
I
love
you
my
way,
I
love
you
my
way.
El
amor
es
raro,
hablando
claro
Love
is
strange,
to
be
clear,
Con
la
infidelidad
lo
comparo
I
compare
it
to
infidelity.
Si
me
pides
una
respuesta
sincera
If
you
ask
me
for
an
honest
answer,
Yo
te
amo
a
mi
manera,
te
amo
a
mi
manera
I
love
you
my
way,
I
love
you
my
way.
La
desconfianza
me
brinda
la
referencia
Distrust
gives
me
the
reference,
No
pasar
por
lo
mismo
si
ya
está
la
experiencia
Not
going
through
the
same
thing
if
the
experience
is
already
there.
El
realista
sabe
que
eso
no
se
va
a
evitar
The
realist
knows
that
this
is
not
going
to
be
avoided.
Por
eso
bajo
perfil
movidas,
voy
a
efectuar
That's
why
I'm
going
to
take
action
on
low
profile
moves.
El
corazón
se
expresa,
pero
la
mente
lo
calla
The
heart
expresses
itself,
but
the
mind
silences
it,
A
la
maquinación,
pienso
hay
que
darle
fire
I
think
we
have
to
fire
up
the
scheme.
De
tanto
dolor
la
boca
estalla
From
so
much
pain
the
mouth
explodes,
Si
se
ama
se
perdona,
pero
si
se
ama
no
se
falla
If
you
love
you
forgive,
but
if
you
love
you
don't
fail.
Consciente
cometo
fallos
predeterminados
Consciously
I
make
predetermined
mistakes,
Pienso
dejarlos,
pero
no
lo
he
terminado
I
plan
to
leave
them,
but
I
haven't
finished.
Cupido
el
gran
farsante,
lo
han
nominado
Cupid,
the
great
charlatan,
they
have
nominated
him.
Juras
jurarme
algo
que
ya
habías
dejado
You
swear
to
swear
something
you'd
already
left
behind.
Aquella
promesa,
que
ella
se
prometía
That
promise
she
made
to
herself,
La
duda
y
desconfianza
es
donde
está
metida
Doubt
and
mistrust
is
where
it's
at.
No
me
asegura
que
él
ya
no
está
en
tu
vida
It
doesn't
assure
me
that
he's
not
in
your
life
anymore.
Si
ya
fuiste
de
otro
no
te
siento
tan
mía
If
you've
already
been
with
someone
else,
I
don't
feel
you're
so
mine.
El
amor
es
raro,
hablando
claro
Love
is
strange,
to
be
clear,
Con
la
infidelidad
lo
comparo
I
compare
it
to
infidelity.
Si
me
pides
una
respuesta
sincera
If
you
ask
me
for
an
honest
answer,
Yo
te
amo
a
mi
manera,
te
amo
a
mi
manera
I
love
you
my
way,
I
love
you
my
way.
El
amor
es
raro,
hablando
claro
Love
is
strange,
to
be
clear,
Con
la
infidelidad
lo
comparo
I
compare
it
to
infidelity.
Si
me
pides
una
respuesta
sincera
If
you
ask
me
for
an
honest
answer,
Yo
te
amo
a
mi
manera,
te
amo
a
mi
manera
I
love
you
my
way,
I
love
you
my
way.
El
cerebro
y
el
corazón
no
tienen
tacto
The
brain
and
the
heart
have
no
tact,
Se
supone,
pero
no
es
tan
exacto
It's
supposed
to,
but
it's
not
that
accurate.
Aunque
el
juntos
por
siempre,
dicho
como
pacto
Although
the
together
forever,
said
as
a
pact,
Pero
como,
si
nos
dejamos
a
cada
rato
But
how,
if
we
leave
each
other
all
the
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eustacio Fidel Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.