Va duro que me puedo ocapa, él ni conoce tú talento de actuar
Он старается изо всех сил, но не сможет затмить меня, он даже не знает о твоём таланте актрисы
Que efectúe, lo que pueda, efectuar, cuando escuche esta rola tendrá que captar
Пусть делает, что может, когда услышит эту песню, ему придётся понять
Dudo que me pueda opacar, él ni conoce tu talento de actuar
Сомневаюсь, что он сможет меня затмить, он даже не знает о твоём таланте актрисы
Y el día que el te trate fría, recuerda que tú noviecita fue mi movida
И в тот день, когда он будет холоден с тобой, вспомни, что твоя девушка была моей движухой
Tiempo que no se le ve desde que le parti el Cake, Sin lujos basta un solo plato de cornFlakes
Давно тебя не видел с тех пор, как я разбил тебе сердце. Без излишеств, достаточно одной тарелки кукурузных хлопьев
Días los que eras mi reina y yo tú rey, y te fuiste alejando porqué ignore tú ley
Были дни, когда ты была моей королевой, а я твоим королем, и ты отдалилась, потому что я игнорировал твои правила
Veía la marca si la fidelidad no se alquila, si llegaste consciente que eras otra de la fila
Я видел бренд, если верность не сдаётся в аренду, если ты пришла, зная, что была ещё одной в очереди
No veo, si tú intensidad te encandila, no interrumpas a un delantero que se perfila
Не вижу, если твоя интенсивность тебя ослепляет, не прерывай нападающего, который нацелился
La persona incorrecta aveces se subestima
Неправильный человек иногда недооценивается
Se aleja la que te mima y a la puta la caminas
Та, кто тебя балует, уходит, а шлюху ты водишь гулять
Novio excusa para subir de autoestima pero
Парень
- это оправдание для повышения самооценки, но
Por más que te la subas, otro te la lastima
Как бы ты её ни повышала, другой её ранит
Se de tú inconformidad, de relación de momento, por descripciones en fotos que solo yo entiendo
Я знаю о твоём недовольстве, о временных отношениях, по описаниям на фотографиях, которые понимаю только я
El único que entiende tú argo sufrimiento, el que nunca te preño por más que se viniera adentro
Единственный, кто понимает твоё тайное страдание, тот, кто никогда тебя не оплодотворил, как бы ни кончал внутри
Va duro que me puedo ocapa, él ni conoce tú talento de actuar
Он старается изо всех сил, но не сможет затмить меня, он даже не знает о твоём таланте актрисы
Que efectúe, lo que pueda, efectuar, cuando escuche esta rola tendrá que captar
Пусть делает, что может, когда услышит эту песню, ему придётся понять
Dudo que me pueda opacar, él ni conoce tu talento de actuar
Сомневаюсь, что он сможет меня затмить, он даже не знает о твоём таланте актрисы
Y el día que el te trate fría, recuerda que tú noviecita fue mi movida
И в тот день, когда он будет холоден с тобой, вспомни, что твоя девушка была моей движухой
Dime quién te enseño a pegar mentiras piadosas, robo tú inocente y te puso mostrosa
Скажи, кто научил тебя лгать во благо, украл твою невинность и сделал тебя пошлой
Quién es tu novio nuevo que te llama esposa y te besa esa boca mentirosa
Кто твой новый парень, который зовёт тебя женой и целует эти лживые губы
Confirmete yo soy él que te, cuando llama para verte le dices cuete, quién te enseño a fantasmearte y esconderte, y la ramita de apio pa' borrate el chupete
Убедись, я тот, кто тебя... когда звонит, чтобы увидеться, ты говоришь "нет", кто научил тебя исчезать и прятаться, и веточку сельдерея, чтобы стереть помаду
Tamos entrando el siete, so pirobo la novia que tú tienes cuando quiero te la jodo
Мы входим в семёрку, так что, придурок, твою девушку, когда захочу, я её трахаю
Si yo le conozco todo, hasta las espinillas que le salen cuando le viene el período
Если я знаю о ней всё, даже о прыщах, которые у неё появляются, когда у неё месячные
Aquí va tú amiga la que hace papel de espía, y le comenté sobre tu compañía
Вот твоя подруга, которая играет роль шпионки, и я рассказал ей о твоей компании
Activate ando en un carro KIA, que ya me aburri de metete por telepatía
Активизируйся, я на машине KIA, мне уже надоело проникать в тебя телепатией
Activa tu amiga que todo lo patrocina esa misma creo que es tú vecina, le voy a poner a la locura de Griros Navo, un crispicito bien ruliao para que pase bien la traba
Активируй свою подругу, которая всё спонсирует, та самая, кажется, твоя соседка, я дам ей безумие от Griros Navo, хрустящий хорошо скрученный косяк, чтобы она хорошо провела время
Va duro que me puedo ocapa, él ni conoce tú talento de actuar
Он старается изо всех сил, но не сможет затмить меня, он даже не знает о твоём таланте актрисы
Que efectúe, lo que pueda, efectuar, cuando escuche esta rola tendrá que captar
Пусть делает, что может, когда услышит эту песню, ему придётся понять
Dudo que me pueda opacar, él ni conoce tu talento de actuar
Сомневаюсь, что он сможет меня затмить, он даже не знает о твоём таланте актрисы
Y el día que el te trate fría, recuerda que tú noviecita fue mi movida
И в тот день, когда он будет холоден с тобой, вспомни, что твоя девушка была моей движухой
Yo nama me río, cuando le aprieto ese culon y dice que too′ esto eso mío, por eso es que te digo si eso es mío porque también duerme contigo
Я просто смеюсь, когда сжимаю эту задницу, и она говорит, что всё это моё, поэтому я говорю тебе, если это моё, почему она ещё и спит с тобой
Mente, mente, mente
Разум, разум, разум
El que lo hace rico lo hace siempre
Тот, кто делает это круто, делает это всегда
Mente, mente, mente
Разум, разум, разум
El que lo hace rico lo hace Ay!
Тот, кто делает это круто, делает это Эй!
Hace tiempo querían que se armara este troqui
Давно хотели, чтобы этот трек состоялся
El Tachi Con El Bosky
Эль Тачи с Эль Боски
Hey! Este pelao no sabe que a mí se me cae el pipi en el piso y se me llama de hormiga oq!!
Эй! Этот пацан не знает, что у меня пипи падает на пол, и меня зовут Муравей, что ли!!
La máxima esta de turno quiera o no quieran
Максима на смене, хотят они того или нет
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.