El Tachi - Judas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tachi - Judas




Judas
Judas
La ambición de poder,
The ambition for power,
Es una mala hierba que solo crece en
It's a weed that only grows in
El solar abandonado de una mente vacía.
The abandoned lot of an empty mind.
Mételo, míralo, chócalo, móntala con cautela
Put it in, look at it, shake it, assemble it carefully, babe
Ya parlo mua quo bullshit acicapella
I'm already speaking my own bullshit acapella
Mételo, míralo, chócalo, móntala con cautela
Put it in, look at it, shake it, assemble it carefully, babe
Patealo en el piso y en la face ponle la suela, ¡grr!
Kick it on the floor and put the sole on her face, grrr!
Parece que se lo llevo el tren
It seems that the train took him
Aquel fulano que vendió a su friend
That dude who sold his friend
Lo que'taba mal ahora no tá'bien
What was wrong now ain't right
En los momentos malos se ve quien es quien
In bad times you see who is who
Parece que se lo llevo el tren
It seems that the train took him
Aquel fulano que vendió a su friend
That dude who sold his friend
La amistad no vale un billete de a cien
Friendship is not worth a hundred dollar bill
Brinda no en cantidad y ahí se ve quien es quien, ¡poo!
Don't toast in quantity and there you see who is who, poo!
Te explico lo que toma posición
Let me explain what is taking a stand
El diablo por venoclísis está inyectándo la ambición
The devil is injecting ambition through an IV
Todos quieren batronease si subir por escalón
Everyone wants to show off without climbing a step
Y vender maleanteria para se'una atracción
And sell gangsterism to be an attraction
Analizó la acción aquello a lo que lo condujo
He analyzed the action, what led him to it
Cuenta bancaria, prendas, gyales y lujo
Bank account, clothes, gyales and luxury
El enemy por conveniencia propia introdujo
The enemy for his own convenience introduced
La maquinación en la traición indujo
The machination induced betrayal
Sembraste algo y lo material aprovecha
You sowed something and the material takes advantage
Y ahora tu muerte tienes que cosecha
And now your death you have to harvest
Manes así en salsa se suelen echa
Manes like that in salsa are usually thrown
Coloca el proveedor ponlo a baila el chachachá
Put the supplier on, make him dance the chachachá
Yo no quiero transe con el que trae Yerba
I don't want to trance with the one who brings Yerba
La mente experta sabe qué eso conlleva
The expert mind knows what that entails
Perro que olor a perra percibe
Dog that smells like bitch perceives
El que ta ya aquí y allá créeme que ese también recibe, así que...
The one that is already here and there believe me that one also receives, so...
Parece que se lo llevo el tren
It seems that the train took him
Aquel fulano que vendió a su friend
That dude who sold his friend
Lo que'taba mal ahora no tá'bien
What was wrong now ain't right
En los momentos malos se ve quien es quien
In bad times you see who is who
Parece que se lo llevo el tren
It seems that the train took him
Aquel fulano que vendió a su friend
That dude who sold his friend
La amistad no vale un billete de a cien
Friendship is not worth a hundred dollar bill
Brindalo en cantidad y ahí se ve quien es quien
Toast it in quantity and there you see who is who
Saca la chopa activa el pichi y que traigan al mongol
Take out the chopa activate the pichi and bring the mongol
Deja que caiga el manto pa'regañar el sol
Let the mantle fall to scold the sun
Que diste papa ya madura sin máquina
That you gave dad already ripe without a machine
Que la envidia te podía percuta
That envy could hit you
La de yeso anda metía en la pared
The plaster one is stuck in the wall
Sácala Tachi
Take it out Tachi
Roncaron de Maliante al criado con los nazis
They snored of Maliante to the one raised with the Nazis
La guilla de la venganza me abraza
The guile of revenge hugs me
Hijo mío no me salga de su casa
My son do not leave your house
El muerto vivo caminando va en son del patroneo
The living dead walking goes in the sound of the patron
Viene mirando fucking lejos
He comes looking fucking far
Tu no eres de hierro so mantente activo, cha
You are not made of iron so stay active, man
Tenías que ser más agresivo
You had to be more aggressive
Recuerdo a muchos de aquellos que mande hasta justicia
I remember many of those who sent to justice
Se sienten con poder y no te quieren copiar
They feel empowered and don't want to copy you
Rodaste treinta segundos y comienzan a pregunta
You rolled thirty seconds and they start asking
Con tu noneca quien se va a tironea
Who is going to pull with your noneca
Me tiembla la derecha la de arco sin flecha
My right hand trembles, the one with the bow without an arrow
Ya estoy pa procede hasta al que el menos sospecha
I'm ready to proceed to even the least suspected
Si acá lloran, allá se sufre
If they cry here, they suffer there
Si acá tomamos café, allá le está lloviendo azufre, ¡brr!
If we drink coffee here, sulfur is raining there, brrr!
Parece que se lo llevo el tren
It seems that the train took him
Aquel fulano que vendió a su friend
That dude who sold his friend
Lo que'taba mal ahora no tá'bien
What was wrong now ain't right
En los momentos malos se ve quien es quien
In bad times you see who is who
Parece que se lo llevo el tren
It seems that the train took him
Aquel fulano que vendió a su friend
That dude who sold his friend
La amistad no vale un billete de a cien
Friendship is not worth a hundred dollar bill
Brinda no en cantidad y ahí se ve quien es quien
Don't toast in quantity and there you see who is who
Io sono...
I am...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.