El Taiger - Papelito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Taiger - Papelito




Papelito
Записка
Si me voy de tu vida a ti no te voy a decir nada
Если я уйду из твоей жизни, я тебе ничего не скажу.
No habrá una despedida ni un mensaje ni una llamada
Не будет ни прощания, ни сообщения, ни звонка.
me diste tu vida y yo a cambio yo no te di nada
Ты отдала мне свою жизнь, а я взамен тебе ничего не дал.
Me voy sin decir "gracias" pa' que no me digas "de nada"
Я уйду, не сказав "спасибо", чтобы ты не сказала "не за что".
Pero si te vas, por favor, déjame un papelito
Но если ты уйдешь, пожалуйста, оставь мне записку.
Que si yo veo que no puedo contigo, yo me quito
Потому что если я пойму, что не могу с тобой быть, я уйду из жизни.
No es lo mismo llegar al final que ir hasta el infinito
Дойти до конца - не то же самое, что идти до бесконечности.
Lo que quieres saber, yo lo vivo, no lo publico
То, что ты хочешь знать, я проживаю, а не публикую.
(Oh-oh-oh) que te vaya bonito
(О-о-о) Пусть тебе будет хорошо.
(Oh-oh-oh) que eres de lo peorcito
(О-о-о) Ты из худших.
(Oh-oh-oh) me cambiaste por algo mejor y yo por algo más rico
(О-о-о) Ты променяла меня на кого-то лучше, а я на кого-то богаче.
(Oh-oh-oh) yo fui mucho y muy poquitico
(О-о-о) Я был слишком много, а ты слишком мало.
Si me voy de tu vida a ti no te voy a decir nada
Если я уйду из твоей жизни, я тебе ничего не скажу.
No habrá una despedida ni un mensaje ni una llamada
Не будет ни прощания, ни сообщения, ни звонка.
me diste tu vida y yo a cambio yo no te di nada
Ты отдала мне свою жизнь, а я взамен тебе ничего не дал.
Me voy sin decir "gracias" pa' que no me digas "de nada"
Я уйду, не сказав "спасибо", чтобы ты не сказала "не за что".
Pero si te vas, por favor, déjame un papelito
Но если ты уйдешь, пожалуйста, оставь мне записку.
Que si yo veo que no puedo contigo, yo me quito
Потому что если я пойму, что не могу с тобой быть, я уйду из жизни.
No es lo mismo llegar al final que ir hasta el infinito
Дойти до конца - не то же самое, что идти до бесконечности.
Lo que quieres saber, yo lo vivo, no lo publico
То, что ты хочешь знать, я проживаю, а не публикую.
(Oh-oh-oh) que te vaya bonito
(О-о-о) Пусть тебе будет хорошо.
(Oh-oh-oh) que eres de lo peorcito
(О-о-о) Ты из худших.
(Oh-oh-oh) me cambiaste por algo mejor y yo por algo más rico
(О-о-о) Ты променяла меня на кого-то лучше, а я на кого-то богаче.
(Oh-oh-oh) yo fui mucho y muy poquitico
(О-о-о) Я был слишком много, а ты слишком мало.
Ay, de lejitos, te quiero, pero de lejitos
Эй, издалека, я люблю тебя, но издалека.
Si traigo, soy yo, mas traigo tu noviecito
Если я изменяю, то это я, но ещё больше изменяет твой паренёк.
Todo está bien, todo está rico
Всё хорошо, всё отлично.
¿Por qué tiene' que llegar a donde estoy en todos los sitios?
Почему ты должна появляться везде, где я?
Recoge tus gustos y camina
Собери свои вещички и уходи.
Que ya yo no estoy pa' tus tumba'o, yo estoy pa'l de tu vecina
Я больше не для твоих "похождений", я для твоей соседки.
No me sofoques más la prima
Не напрягай меня больше, кузина.
Si quieres verme, ve un concierto y paga que estoy en tarima
Если хочешь меня увидеть, приходи на концерт и плати, я на сцене.
(Oh-oh-oh) que te vaya bonito
(О-о-о) Пусть тебе будет хорошо.
(Oh-oh-oh) que eres de lo peorcito
(О-о-о) Ты из худших.
(Oh-oh-oh) me cambiaste por algo mejor y yo por algo más rico
(О-о-о) Ты променяла меня на кого-то лучше, а я на кого-то богаче.
(Oh-oh-oh) yo fui mucho y muy poquitico
(О-о-о) Я был слишком много, а ты слишком мало.
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о





Writer(s): Jose Carvajal, Eliosbel Galarraga, Juan Oramas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.