El Ten Eleven feat. E. Mosseri - Delicate Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Ten Eleven feat. E. Mosseri - Delicate Friend




Delicate Friend
Хрупкий друг
I try to reason with a delicate friend
Пытаюсь достучаться до тебя, моя хрупкая,
I told him everyone was pulling for him
Твержу, что все тебя очень ждут,
And now I'm losing him again
Но снова теряю,
There's nothing I can do
И ничего не могу поделать.
Yet in the head, he seems so sound
В своих мыслях ты кажешься такой разумной,
I don't believe that I was ever that strong
Не уверен, что я был когда-нибудь таким сильным,
I guess you knew it all along
Ты, наверное, знала это с самого начала.
What is wrong with you?
Что с тобой не так?
My heart
Мое сердце,
My heart's the heart you belong to
Мое сердце - то место, где тебе место,
My heart
Мое сердце,
My heart is the heart you belong to
Мое сердце - то место, где тебе место.
Wherever you are
Где бы ты ни была,
My heart is the heart you belong to
Мое сердце - то место, где тебе место.
I used to wake up with my head in a vase(?)
Раньше я просыпался в холодном поту (?),
I used to wonder if I made a mistake
Думал, что совершил ошибку,
And now I've made this a safer place for you
А теперь я сделал это место безопаснее для тебя.
I'll make a room inside my heart for a delicate friend
Я найду местечко в своем сердце для тебя, моя хрупкая,
Remap the pieces with my swollen hands
Пересоберу осколки своими израненными руками,
Until its occupied again
Пока оно снова не будет занято.
And when I do ...
И когда это случится...
My heart
Мое сердце,
My heart is the heart you belong to
Мое сердце - то место, где тебе место.
(I try to reason with a delicate friend)
(Пытаюсь достучаться до тебя, моя хрупкая)
My heart
Мое сердце,
My heart is the heart you belong to
Мое сердце - то место, где тебе место.
(I try to reason with a delicate friend)
(Пытаюсь достучаться до тебя, моя хрупкая)
Wherever you are, my heart's the heart you belong to
Где бы ты ни была, мое сердце - то место, где тебе место.
The heart you belong to
Место, где тебе место,
Its the heart you belong to
Это место, где тебе место.





Writer(s): Emile Mosseri, Kristian Dunn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.