El Tigrillo Palma - Destino Cruel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tigrillo Palma - Destino Cruel




Destino Cruel
Cruel Fate
Porque te marchas bien de mi vida
Why must you leave my life, my beloved?
Prenda de mi alma porque te vas
Jewel of my soul, why do you depart?
Mira que paso toda la vida
I spend my days in endless thought,
Nomas pensando si volveras
Wondering if you'll return to my heart.
Es el destino el que nos separa
It's fate that tears us apart.
Tal vez mi suerte será llorar
Perhaps my destiny is to weep,
Y si algún dia vuelvo a encontrarte
But if I ever find you again,
Para jamás dejarte de amar
I'll never let you slip through my grasp.
Destino cruel te llevaste mi amor
Cruel fate has taken you from me,
Ya de tanto sufrir ya no siento el dolor
I'm numb with pain, despite the agony.
Ya no puedo llorar ni tomando licor
I can't shed a tear, even with liquor's aid.
Nunca me olvides prieta del alma
Darling, never forget me,
Que yo me quedo pensando en ti
For my thoughts are filled with you,
Y si has llorado ya no estés triste
And if you've shed tears, weep no more,
Piensa en los besos que un dia te di
Remember the kisses I once gave you.
Destino cruel te llevaste mi amor
Cruel fate has taken you from me,
Ya de tanto sufrir ya no siento el dolor
I'm numb with pain, despite the agony.
Ya no puedo llorar ni tomando licor
I can't shed a tear, even with liquor's aid.





Writer(s): Lydia Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.