El Tigrillo Palma - El Callejero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tigrillo Palma - El Callejero




El Callejero
The Streetwalker
Vámonos andar al mundo
Let's go out and see the world
Antes que el mundo se acabé
Before it ends
El que muere andando el mundo
He who dies exploring the world
Hasta la muerte le sabe
Even death tastes good to him
Cuando mi madre me tuvo
When my mother had me
Debajo de un huizachito
Underneath a mimosa tree
Cuando la patera vino
When the midwife arrived
Yo ya andaba borrachito
I was already tipsy
Pero jovencita de favor te pido
But young lady, I beg you
Que cuando me mescas me mescas seguido
When you rock me, keep it steady
Seguido, seguído y seguido...
Steady, steady, steady and steady...
Hasta que en tus brazos me quedé dormido
Until I fall asleep in your arms
En la Noria hice un robito,
In La Noria I committed a robbery
De haya me venían siguiendo
They came after me from over there
El robo venía llorando
My stolen goods were weeping
Y yo me venía sonriendo
And I just kept smiling
Cuando mi madre me tuvo
When my mother had me
Me tuvo entré las hilachas
She had me among the threads
Cuando la patera vino
When the midwife arrived
Yo ya andaba con muchachas
I was already hanging out with girls
Pero jovencita de favor te pido
But young lady, I beg you
Que cuando me mescas me mescas seguido
When you rock me, keep it steady
Seguido, seguído, seguido y seguido
Steady, steady, steady and steady
Hasta que en tus brazos me quedé dormido
Until I fall asleep in your arms






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.