Paroles et traduction El Tigrillo Palma - El Callejero
El Callejero
The Streetwalker
Vámonos
andar
al
mundo
Let's
go
out
and
see
the
world
Antes
que
el
mundo
se
acabé
Before
it
ends
El
que
muere
andando
el
mundo
He
who
dies
exploring
the
world
Hasta
la
muerte
le
sabe
Even
death
tastes
good
to
him
Cuando
mi
madre
me
tuvo
When
my
mother
had
me
Debajo
de
un
huizachito
Underneath
a
mimosa
tree
Cuando
la
patera
vino
When
the
midwife
arrived
Yo
ya
andaba
borrachito
I
was
already
tipsy
Pero
jovencita
de
favor
te
pido
But
young
lady,
I
beg
you
Que
cuando
me
mescas
me
mescas
seguido
When
you
rock
me,
keep
it
steady
Seguido,
seguído
y
seguido...
Steady,
steady,
steady
and
steady...
Hasta
que
en
tus
brazos
me
quedé
dormido
Until
I
fall
asleep
in
your
arms
En
la
Noria
hice
un
robito,
In
La
Noria
I
committed
a
robbery
De
haya
me
venían
siguiendo
They
came
after
me
from
over
there
El
robo
venía
llorando
My
stolen
goods
were
weeping
Y
yo
me
venía
sonriendo
And
I
just
kept
smiling
Cuando
mi
madre
me
tuvo
When
my
mother
had
me
Me
tuvo
entré
las
hilachas
She
had
me
among
the
threads
Cuando
la
patera
vino
When
the
midwife
arrived
Yo
ya
andaba
con
muchachas
I
was
already
hanging
out
with
girls
Pero
jovencita
de
favor
te
pido
But
young
lady,
I
beg
you
Que
cuando
me
mescas
me
mescas
seguido
When
you
rock
me,
keep
it
steady
Seguido,
seguído,
seguido
y
seguido
Steady,
steady,
steady
and
steady
Hasta
que
en
tus
brazos
me
quedé
dormido
Until
I
fall
asleep
in
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Güero
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.