El Tigrillo Palma - El Masíaca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tigrillo Palma - El Masíaca




El Masíaca
Masiaca
Hay va el masiaca
Here comes Masiaca
En su troca disen al verlo pasar
In his truck they talk about watching him pass by.
Va bien al tiro y contento
He is alert and happy
Alguna flor va a cortar
He is going to pick some flowers.
Por q en lo de enamorado
Because when it comes to love
Muy pocos an de llegar
Very few will get there.
Varias morras se a llevado q ya pasan del monton
He has taken many babes that are already above average.
La mayor va por la buena
The greatest thing is going well.
Y alguna q otra en cancion
And some other things are in the song.
El verbo matacaritas dice sonriendo el viejon
The word matacaritas says the laughing old man.
Nacido aia por la sierra
Born there in the mountains
Del estado de chihuahua
Of the state of Chihuahua
En coyote sinaloa
In Coyote, Sinaloa
Aia en su pueblo de kansas
There in his town of Kansas
En cubiri a bamoa
In Cubiri to Bamoa
Ay cuenta con mucha raza
There he has many folks.
Aprendido de la vida por q a la escuela no fue
He learned from life because he never went to school
A trabajado derecho
He worked right
Y otra jente al mando de el
And others were under his command.
Varias trocas y caballos a el le a gustado tener
He liked to have several trucks and horses.
Por nevada y californioa
In Nevada and California,
Muy agusto se pasean
They walk very comfortably.
Escuchando los corridos
Listening to the corridos
De ese compa de la sierra
Of that friend from the mountains
Por arizona tambien cuando va pa la frontera
In Arizona too when he goes to the border.
Compa mora no se aguite
Friend Mora don't worry
Le dice a su amigo fiel
He says to his faithful friend.
Las siguientes vacaciones
The next vacation
Vamos a pasar muy bien
We are going to have a great time.
Por sonora y sinaloa
In Sonora and Sinaloa
Y en mi chihuaha tambien
And in my Chihuahua too.
Ya se despide el masiaca
Masiaca is saying goodbye
Saludando a sus amigo
Greeting his friends.
Y a los q escuchen los versos
And to those who hear the verses
Una cosa si les digo
I'll tell you one thing
Cada quien triunfa a su modo
Everyone triumphs in their own way
Solo ay q entrarle mazizo
You just have to get in there.





Writer(s): Efren Aguilar Bernal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.