El Tigrillo Palma - La Vida Del Hombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tigrillo Palma - La Vida Del Hombre




La Vida Del Hombre
The Life of a Man
Pero ay caray como es la vida necia,
But oh boy, how is life a foolish thing,
Principalmente la del hombre enamorado,
Especially that of a man in love,
No les importa que el homre sea casado
They don't care if the man is married
Siempre lo hechan a sufrir y a padecer (bis)
They always cast him to suffer and endure (bis)
Al cabo si mi madre siempre llora
In the end, if my mother always cries
De ver a su hijo triste y abandonado
To see her son sad and abandoned
Por una mujer q a la perdición lo ha hechado
By a woman who has thrown him into perdition
Pero hay que pena, que tristeza y que dolor (bis)
But what a shame, what sadness and what pain (bis)
Amame mujer no seas ingrata
Love me, woman, don't be ungrateful
Me has robado la vida y el corazón
You have stolen my life and my heart
Quiereme o ven quitame la vida
Love me or come take my life
Para qu calmes para siempre mi pasión (bis)
To calm my passion for eternity (bis)
Yo ya me voy, voy a ver a mi madre
I'm leaving now, I'm going to see my mother
Que está llorando al pie de su balcón
Who is crying at the foot of her balcony
La causa son las ingratas mujeres
The cause is the ungrateful women
Que hechan al hombre a su eterna perdición (bis)
Who cast the man into his eternal perdition (bis)





Writer(s): Luis Perez Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.