El Tigrillo Palma - Pobre Rico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tigrillo Palma - Pobre Rico




Pobre Rico
Poor Rich Man
De niño juntaba bites y en las banquetas dormia
As a child I collected cans and slept on the sidewalks
Mi padre chamveaba al campo con eso nos mantenia
My father worked in the fields, that's how he supported us
Mi madre lavaba ajeno esa era la suerte mia
My mother washed other people's clothes, that was my fate
Un dia le dije a mi padre las cosas van a a cambiar
One day I told my father things are going to change
Nada mas deme luz verde pa mi camino tomar
Just give me the green light to take my own path
La bendición
The blessing
De mi madre es la que me ha de acompañar
Of my mother is what will guide me
Con tan sólo 14 años me pele pala frontera
I was only 14 years old when I crossed the border illegally
Me encontré con unos plebes que
I met some guys there from my hometown
Conocía aya en mi tierra traian mochila al obró y ni para ir a la escuela
They were carrying backpacks on their backs and didn't even have enough money to go to school
Al mes imedio ya andaba con unos tenis de marca
A month and a half later I was already wearing designer sneakers
Le envié dinero a mis padres y en la billetera una lana
I sent money to my parents and had a wad of cash in my wallet
Entre ellos billetes verdes con carro y con una dama
I was surrounded by green bills, driving a car, and with a woman by my side
Un torsal de varios gramos con la placa de malverde
A gold necklace with the image of Malverde
Un anillo endiamantado y en medio la santa muerte a san judas en mi esclava
A diamond-encrusted ring and an image of the Santa Muerte on my bracelet, along with Saint Jude on my slave bracelet
Con tres ketras diferentes
With three different types of weapons
Mi padre ya no va al campo ni mi madre lava ajeno
My father no longer goes to the fields and my mother doesn't wash other people's clothes anymore
Ni yo duermo en las banquetas ahora tráfico veneno
And I don't sleep on the sidewalks, now I traffic drugs
Pa que se pongan los gringos para q que espanten el sueño
For the gringos to get high and chase away their sleep





Writer(s): Ruben Vela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.