Paroles et traduction El Tri - Cuando Llueve
Cuando Llueve
Когда идёт дождь
Cuando
llueve
me
dan
ganas
de
llorar
Моя
милая,
когда
идёт
дождь,
мне
хочется
плакать
Cuando
llueve
me
dan
ganas
de
llorar
Моя
милая,
когда
идёт
дождь,
мне
хочется
плакать
Cuando
miro
a
la
gente
correr
Когда
я
смотрю,
как
люди
спешат
Porque
el
agua
empieza
a
caer
Под
падающими
струями
El
cielo
se
pone
a
llorar
Небо
плачет
Y
a
mí
me
dan
ganas
de
llorar
con
él
И
мне
хочется
плакать
вместе
с
ним
Cuando
llueve
me
dan
ganas
de
llorar
Моя
милая,
когда
идёт
дождь,
мне
хочется
плакать
Cuando
llueve
me
dan
ganas
de
llorar
Моя
милая,
когда
идёт
дождь,
мне
хочется
плакать
Cuando
llueve
me
dan
ganas
de
llorar
Моя
милая,
когда
идёт
дождь,
мне
хочется
плакать
El
cielo
se
quiere
desahogar
Небо
хочет
облегчить
свою
душу
Y
ya
no
puede
contener
las
lágrimas
И
больше
не
может
сдерживать
слёзы
Son
muchas
las
penas
que
nos
manda
Dios
Много
горя
посылает
нам
Бог
Por
eso
nos
ponemos
a
llorar
los
dos
Поэтому
мы
вдвоём
плачем
Cuando
llueve
me
dan
ganas
de
llorar
Моя
милая,
когда
идёт
дождь,
мне
хочется
плакать
Cae
la
lluvia
y
nos
convierte
en
bestias
Дождь
падает,
превращая
нас
в
зверей
Se
nos
olvida
como
manejar
Мы
забываем,
как
себя
вести
Y
cuando
el
tráfico
se
pone
hasta
la
madre
И
когда
пробки
доводят
меня
до
безумия
De
lo
inútil
que
la
vida
puede
ser
Насколько
бессмысленной
может
быть
жизнь
Si
no
tienes
a
nadie
a
quien
querer
Если
тебе
некого
любить
Cuando
llueve
me
dan
ganas
de
llorar
Моя
милая,
когда
идёт
дождь,
мне
хочется
плакать
Cuando
llueve
me
dan
ganas
de
llorar
Моя
милая,
когда
идёт
дождь,
мне
хочется
плакать
La
mirada
se
me
empieza
a
cristalisar
Мой
взгляд
застилает
пелена
слёз
Cuando
veo
el
agua
por
las
calles
rodar
Когда
я
вижу
воду,
стекающую
по
улицам
Y
si
el
cielo
tiene
ganas
de
llorar
И
если
небо
хочет
плакать
A
mí
también
me
dan
ganas
y
más
si
tú
no
estás
Мне
тоже
хочется
плакать,
тем
более
если
тебя
нет
рядом
Cuando
llueve
me
dan
ganas
de
llorar
Моя
милая,
когда
идёт
дождь,
мне
хочется
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.