El Tri - Cuando Tu No Estas (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tri - Cuando Tu No Estas (En Vivo)




Cuando Tu No Estas (En Vivo)
When You're Not Here (Live)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
¿Están contentos, cabrones?
Are you guys happy, bastards?
Nosotros también estamos contentos
We're happy too
Pero hay un chingo de raza
But there's a whole bunch of people
Que en estos cuarenta años que está cumpliendo el Tri
Who in these forty years that El Tri is celebrating
Rocanroleo con nosotros
Rocked out with us
Pero se nos adelantó y está allá en el cielo
But they went ahead and are up there in heaven
Ellos quisieran estar aquí echando desmadre
They would love to be here messing around
Y gritando '¡Que viva el rock & roll!'
And shouting 'Long live rock & roll!'
Pero se nos adelantaron y están allá en el cielo
But they went ahead and are up there in heaven
Esto va para Loquillo, va para Parménides
This goes out to Loquillo, to Parménides
Va para Jimmy, para Janis, para Morrison
To Jimmy, to Janis, to Morrison
Para John Lenon
To John Lennon
Para María Sabina, para el Flama
To María Sabina, to Flama
Para César
To César
Y para toda nuestra raza que hubiéramos querido
And to all our people who we would have loved
Que estuviera aquí, para el Tío
To be here, to Uncle
Para un chingo de banda
To a whole bunch of people
Que hubieran sido felices de estar aquí rocanroleando
Who would have been happy to be here rocking out
Pero están allá en el cielo
But they're up there in heaven
Festejando los cuarenta años del Tri de México
Celebrating the forty years of El Tri de México
Así que, para enlazarnos con ellos
So, to connect with them
Les vamos a dedicar un cariñoso y respetuoso
We're going to dedicate a loving and respectful
¡Minuto de desmadre!
Minute of mayhem!
¡Que se oiga el pinche desmadre hasta el cielo!
Let the damn mayhem be heard all the way to heaven!
¡Que se oiga el desmadre!
Let the mayhem be heard!
¡Que se oiga el pinche desmadre!
Let the damn mayhem be heard!
¡Cuando no estás!
When you're not here!
¿Se la saben?
Do you know it?
Voy rolando
I'm rolling
Por la gran ciudad
Through the big city
Viendo a miles
Seeing thousands
De gentes pasar
Of people passing by
Unos van sonriendo
Some are smiling
Otros van muy serios
Others are very serious
Y otros van corriendo
And others are running
Como queriendo escapar
As if wanting to escape
De pronto veo a los niños
Suddenly I see the children
Que en la esquina están
Who are on the corner
Pidiendo pa' un taco
Asking for a taco
Pidiendo pa' un pan
Asking for some bread
Sus caritas reflejan
Their little faces reflect
La necesidad
The need
Y el vacío que se siente cuando no estás
And the emptiness that is felt when you're not here
¿Cómo dice?
What does it say?
Más prendido que el sol
Brighter than the sun
Más oscuro que la negra noche
Darker than the black night
Más profundo que el mar
Deeper than the sea
Más absurdo que la realidad
More absurd than reality
Más ardiente que el fuego infernal
Hotter than hellfire
Más inmenso que la eternidad
More immense than eternity
Así es el vacío que se siente
That's the emptiness that is felt
Cuando no estás
When you're not here
La gente pasa
People pass by
Sin voltear a ver
Without looking
A los pobres niños
At the poor children
Que no tiene qué comer
Who have nothing to eat
Algunos les dan algo pero
Some give them something but
La mayoría no da nada
Most give nothing
Y su triste mirada
And their sad look
Me hace sentir
Makes me feel
¿Cómo?
How?
Más prendido que el sol
Brighter than the sun
Más oscuro que la negra noche
Darker than the black night
Más profundo que el mar
Deeper than the sea
Más absurdo que la realidad
More absurd than reality
Más ardiente que el fuego infernal
Hotter than hellfire
Más inmenso que la eternidad
More immense than eternity
Así es el vacío que se siente
That's the emptiness that is felt
Cuando no estás
When you're not here
Más prendido que el sol
Brighter than the sun
Más oscuro que la negra noche
Darker than the black night
Más profundo que el mar
Deeper than the sea
Más absurdo que la realidad
More absurd than reality
Más ardiente que el fuego infernal
Hotter than hellfire
Más inmenso que la eternidad
More immense than eternity
Así es el vacío que se siente
That's the emptiness that is felt
Cuando no estás
When you're not here
Más prendido que el sol
Brighter than the sun
Más oscuro que la negra noche
Darker than the black night
Más profundo que el mar
Deeper than the sea
Más absurdo que la realidad
More absurd than reality
Más ardiente que el fuego infernal
Hotter than hellfire
Más inmenso que la eternidad
More immense than eternity
Así es el vacío que se siente
That's the emptiness that is felt
Cuando no estás
When you're not here
Cuando no estás
When you're not here





Writer(s): A. Lora Serna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.