Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El niño sin amor
Der Junge ohne Liebe
"Y,
en
6.20,
la
música
que
llegó
para
quedarse"
"Und,
um
6.20
Uhr,
die
Musik,
die
gekommen
ist,
um
zu
bleiben"
El
nació
Er
wurde
geboren
Porque
quiso
el
destino,
porque
quiso
Dios
Weil
es
das
Schicksal
so
wollte,
weil
Gott
es
so
wollte
Porque
fue
Warum
es
so
war
Solo
Dios
que
es
tan
grande
pudiera
explicarnos
Nur
Gott,
der
so
groß
ist,
könnte
es
uns
erklären
Nunca
ha
tenido
padres,
ni
ha
tenido
hogar
Hat
nie
Eltern
gehabt,
nie
ein
Zuhause
No
conoce
el
amor
Kennt
die
Liebe
nicht
Vendió
globos
y
chicles,
limpio
parabrisas,
aprendió
Er
verkaufte
Luftballons
und
Kaugummis,
putzte
Windschutzscheiben,
lernte
Entre
miles
de
gentes
que
siempre
traen
prisa
Unter
tausend
Menschen,
die
immer
in
Eile
sind
Teniendo
más
derecho
que
tú
o
que
yo
Der
mehr
Recht
hat
als
du
oder
ich
Ahí
está
ese
niño
sin
ninguna
ilusión
Da
steht
dieser
Junge
ohne
jede
Illusion
Que
solo
trabajando
se
puede
comer
Dass
man
nur
durch
Arbeit
essen
kann
Que
la
vida
Dass
das
Leben
Es
un
juego
que
es
muy
difícil
jugar
Ein
Spiel
ist,
das
schwer
zu
spielen
ist
No
conoce
el
amor
Kennt
die
Liebe
nicht
No
conoce
el
amor
Kennt
die
Liebe
nicht
No
conoce
el
amor
Kennt
die
Liebe
nicht
Ahí
está
ese
niño
sin
ninguna
ilusión
Da
steht
dieser
Junge
ohne
jede
Illusion
Entendió
sin
querer
Er
verstand
ungewollt
Que
solo
trabajando
se
puede
comer
Dass
man
nur
durch
Arbeit
essen
kann
Que
la
vida
Dass
das
Leben
Es
un
juego
que
es
muy
difícil
jugar
Ein
Spiel
ist,
das
schwer
zu
spielen
ist
No
conoce
el
amor
Kennt
die
Liebe
nicht
El
nació
Er
wurde
geboren
Porque
quiso
el
destino,
porque
quiso
Dios
Weil
es
das
Schicksal
so
wollte,
weil
Gott
es
so
wollte
Porque
fue
Warum
es
so
war
Solo
Dios
que
es
tan
grande
pudiera
explicarnos
Nur
Gott,
der
so
groß
ist,
könnte
es
uns
erklären
Nunca
ha
tenido
padres,
ni
ha
tenido
hogar
Hat
nie
Eltern
gehabt,
nie
ein
Zuhause
No
conoce
el
amor
Kennt
die
Liebe
nicht
No
conoce
el
amor
Kennt
die
Liebe
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lora Serna El Tri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.