El Tri - He pensado mucho - Larga experiencia - traduction des paroles en allemand




He pensado mucho - Larga experiencia
Ich habe viel nachgedacht - Lange Erfahrung
Vas
Los
Un, dos, tres, cuatro
Eins, zwei, drei, vier
He pensado mucho tiempo
Ich habe lange nachgedacht
Acerca de lo que dicen de
Darüber, was sie über mich sagen
También he pensado mucho
Ich habe auch viel nachgedacht
Qué estoy haciendo aquí
Was ich hier eigentlich tue
Y he pensado tanto tiempo
Und ich habe so viel nachgedacht
Que ya no ni lo que pienso
Dass ich nicht mehr weiß, was ich denke
Ya he pensado mucho tiempo
Ich habe schon zu viel nachgedacht
Y lo que digan me da igual
Und was sie sagen, ist mir egal
Hablan de porque toco
Sie reden über mich, weil ich spiele
En un grupo de rock and roll
In einer Rock-and-Roll-Band
Y porque no me importa nada
Und weil mich nichts anderes interessiert
Más que estar en el reventón
Als auf die Pauke zu hauen
Lo que dicen de es cierto
Was sie über mich sagen, stimmt
Más yo ya ni me lamento
Aber ich beklage mich nicht mehr
Quiero pasarme la vida
Ich will mein Leben damit verbringen
Gritando rock and roll
Rock and Roll zu schreien
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
Yeah
Yeah
Tengo una larga experiencia de rocanrolero
Ich habe eine lange Erfahrung als Rockmusiker
Y dos bolsas de rhythm and blues
Und zwei Säcke voll Rhythm and Blues
Una larga experiencia de rocanrolero
Eine lange Erfahrung als Rockmusiker
Y dos bolsas de rhythm and blues
Und zwei Säcke voll Rhythm and Blues
Y puedo hacer con ellas
Und ich kann damit machen
Lo que yo quiera
Was ich will
Te puedo hacer feliz
Ich kann dich glücklich machen
Te puedo hacer la mujer
Ich kann dich zur glücklichsten
Más dichosa del mundo
Frau der Welt machen
Te puedo hacer feliz
Ich kann dich glücklich machen
Todo es cuestión de que quieras
Es kommt nur darauf an, dass du willst
Y que digas que
Und dass du ja sagst
Que mi amor
Ja, mein Schatz
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
La-ra-ra-ra-ra, ra
Oh, yeah
Oh, yeah
Lo que dicen de es cierto
Was sie über mich sagen, stimmt
Más yo ya ni me lamento
Aber ich beklage mich nicht mehr
Quiero pasarme la vida
Ich will mein Leben damit verbringen
Gritando el rock and roll
Rock and Roll zu schreien





Writer(s): Alejandro Lora Serna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.