El Tri - Hoyos en la Bolsa - traduction des paroles en allemand

Hoyos en la Bolsa - El Tritraduction en allemand




Hoyos en la Bolsa
Löcher in der Tasche
Año con año el dinero vale menos
Jahr für Jahr ist das Geld weniger wert
Año con año todo vale mas
Jahr für Jahr wird alles teurer
Año con año la crisis va avanzando
Jahr für Jahr schreitet die Krise voran
Y aumentan los abusos del gobierno
Und die Missbräuche der Regierung nehmen zu
Y ahora nos dicen que hay que solidarizarnos
Und jetzt sagen sie uns, wir müssen uns solidarisieren
Y que hay que apretarnos el cinturon
Und dass wir den Gürtel enger schnallen müssen
Lo malo es que ese cinto ya no tiene hoyos
Das Schlimme ist, dass dieser Gürtel keine Löcher mehr hat
Los hoyos estan en la bolsa en nuestro pantalon
Die Löcher sind in der Tasche unseres Hosenbodens
Año con año nuestro hijos van creciendo
Jahr für Jahr werden unsere Kinder größer
Año con año necesitan mas
Jahr für Jahr brauchen sie mehr
Año con año el dolar sigue subiendo
Jahr für Jahr steigt der Dollar weiter
Y cada vez nos la dejan caer peor
Und jedes Mal trifft es uns immer härter
Y ahora nos dicen que hay que solidarizarnos
Und jetzt sagen sie uns, wir müssen uns solidarisieren
Y que hay que apretarnos el cinturon
Und dass wir den Gürtel enger schnallen müssen
Lo malo es que ese cinto ya no tiene hoyos
Das Schlimme ist, dass dieser Gürtel keine Löcher mehr hat
Los hoyos estan en la bolsa del gasto del pueblo
Die Löcher sind in der Tasche des Volkes
Que pesadillas tendran los traidores
Welche Albträume werden die Verräter haben
Que han endrogado y han vendido al pais
Die das Land verschuldet und verkauft haben
No creo que puedan dormir muy tranquilos
Ich glaube nicht, dass sie sehr ruhig schlafen können
Han de sentir que el diablo les jala los pies
Sie müssen fühlen, wie der Teufel sie an den Füßen zieht
Año con año la crisis va avanzando
Jahr für Jahr schreitet die Krise voran
Año con año avanza la inflacion
Jahr für Jahr schreitet die Inflation voran
Año con año el pueblo esta mas amolado
Jahr für Jahr ist das Volk immer übler dran
Y aumentan los abusos del gobierno
Und die Missbräuche der Regierung nehmen zu
Y ahora nos dicen que hay que solidarizarnos
Und jetzt sagen sie uns, wir müssen uns solidarisieren
Y que hay que apretarnos el cinturon
Und dass wir den Gürtel enger schnallen müssen
Lo malo es que ese cinto ya no tiene hoyos
Das Schlimme ist, dass dieser Gürtel keine Löcher mehr hat
Los hoyos estan en la bolsa del gasto del pueblo
Die Löcher sind in der Tasche des Volkes
Cuando no hay lana las broncas llegan solas
Wenn kein Geld da ist, kommen die Probleme von allein
Cuando no hay feria todo empieza a salir mal
Wenn keine Kohle da ist, fängt alles an, schiefzugehen
El amor se sale por la ventana
Die Liebe geht zum Fenster hinaus
Y por la panza las broncas comienzan a llegar
Und mit dem Hunger fangen die Probleme an zu kommen
Año con año el dinero vale menos
Jahr für Jahr ist das Geld weniger wert
Año con año todo vale mas
Jahr für Jahr wird alles teurer
Año con año la crisis va avanzando
Jahr für Jahr schreitet die Krise voran
Y cada vez nos la dejan caer peor
Und jedes Mal trifft es uns immer härter
Y ahora nos dicen que hay que solidarizarnos
Und jetzt sagen sie uns, wir müssen uns solidarisieren
Y que hay que apretarnos el cinturon
Und dass wir den Gürtel enger schnallen müssen
Lo malo es que ese cinto ya no tiene hoyos
Das Schlimme ist, dass dieser Gürtel keine Löcher mehr hat
Los hoyos estan en la bolsa del gasto del pueblo
Die Löcher sind in der Tasche des Volkes





Writer(s): Lora Alejandro Serna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.