Paroles et traduction El Tri - Hoyos en la Bolsa
Hoyos en la Bolsa
Holes in the Bag
Año
con
año
el
dinero
vale
menos
Year
after
year,
the
money
is
worth
less
Año
con
año
todo
vale
mas
Year
after
year,
everything
is
worth
more
Año
con
año
la
crisis
va
avanzando
Year
after
year,
the
crisis
advances
Y
aumentan
los
abusos
del
gobierno
And
government
abuses
increase
Y
ahora
nos
dicen
que
hay
que
solidarizarnos
And
now
they
tell
us
to
unite
Y
que
hay
que
apretarnos
el
cinturon
And
to
tighen
our
belts
Lo
malo
es
que
ese
cinto
ya
no
tiene
hoyos
The
bad
thing
is
that
this
belt
has
no
more
holes
Los
hoyos
estan
en
la
bolsa
en
nuestro
pantalon
The
holes
are
in
our
pants
Año
con
año
nuestro
hijos
van
creciendo
Year
after
year,
our
children
grow
older
Año
con
año
necesitan
mas
Year
after
year,
they
need
more
Año
con
año
el
dolar
sigue
subiendo
Year
after
year,
the
dollar
keeps
rising
Y
cada
vez
nos
la
dejan
caer
peor
And
every
time
they
screw
us
over
worse
Y
ahora
nos
dicen
que
hay
que
solidarizarnos
And
now
they
tell
us
to
unite
Y
que
hay
que
apretarnos
el
cinturon
And
to
tighen
our
belts
Lo
malo
es
que
ese
cinto
ya
no
tiene
hoyos
The
bad
thing
is
that
this
belt
has
no
more
holes
Los
hoyos
estan
en
la
bolsa
del
gasto
del
pueblo
The
holes
are
in
the
pocket
of
the
people's
spending
Que
pesadillas
tendran
los
traidores
What
nightmares
the
traitors
must
have
Que
han
endrogado
y
han
vendido
al
pais
Who
have
indebted
and
sold
the
country
No
creo
que
puedan
dormir
muy
tranquilos
I
don't
think
they
can
sleep
very
soundly
Han
de
sentir
que
el
diablo
les
jala
los
pies
They
must
feel
the
devil
pulling
their
feet
Año
con
año
la
crisis
va
avanzando
Year
after
year,
the
crisis
advances
Año
con
año
avanza
la
inflacion
Year
after
year,
inflation
advances
Año
con
año
el
pueblo
esta
mas
amolado
Year
after
year,
the
people
are
more
screwed
Y
aumentan
los
abusos
del
gobierno
And
government
abuses
increase
Y
ahora
nos
dicen
que
hay
que
solidarizarnos
And
now
they
tell
us
to
unite
Y
que
hay
que
apretarnos
el
cinturon
And
to
tighen
our
belts
Lo
malo
es
que
ese
cinto
ya
no
tiene
hoyos
The
bad
thing
is
that
this
belt
has
no
more
holes
Los
hoyos
estan
en
la
bolsa
del
gasto
del
pueblo
The
holes
are
in
the
pocket
of
the
people's
spending
Cuando
no
hay
lana
las
broncas
llegan
solas
When
there's
no
money,
trouble
comes
on
its
own
Cuando
no
hay
feria
todo
empieza
a
salir
mal
When
there's
no
money,
everything
starts
to
go
wrong
El
amor
se
sale
por
la
ventana
Love
goes
out
the
window
Y
por
la
panza
las
broncas
comienzan
a
llegar
And
problems
start
to
come
in
through
the
belly
Año
con
año
el
dinero
vale
menos
Year
after
year,
the
money
is
worth
less
Año
con
año
todo
vale
mas
Year
after
year,
everything
is
worth
more
Año
con
año
la
crisis
va
avanzando
Year
after
year,
the
crisis
advances
Y
cada
vez
nos
la
dejan
caer
peor
And
every
time
they
screw
us
over
worse
Y
ahora
nos
dicen
que
hay
que
solidarizarnos
And
now
they
tell
us
to
unite
Y
que
hay
que
apretarnos
el
cinturon
And
to
tighen
our
belts
Lo
malo
es
que
ese
cinto
ya
no
tiene
hoyos
The
bad
thing
is
that
this
belt
has
no
more
holes
Los
hoyos
estan
en
la
bolsa
del
gasto
del
pueblo
The
holes
are
in
the
pocket
of
the
people's
spending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lora Alejandro Serna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.