El Tri - Hoyos en la Bolsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tri - Hoyos en la Bolsa




Hoyos en la Bolsa
Holes in the Bag
Año con año el dinero vale menos
Year after year, the money is worth less
Año con año todo vale mas
Year after year, everything is worth more
Año con año la crisis va avanzando
Year after year, the crisis advances
Y aumentan los abusos del gobierno
And government abuses increase
Y ahora nos dicen que hay que solidarizarnos
And now they tell us to unite
Y que hay que apretarnos el cinturon
And to tighen our belts
Lo malo es que ese cinto ya no tiene hoyos
The bad thing is that this belt has no more holes
Los hoyos estan en la bolsa en nuestro pantalon
The holes are in our pants
Año con año nuestro hijos van creciendo
Year after year, our children grow older
Año con año necesitan mas
Year after year, they need more
Año con año el dolar sigue subiendo
Year after year, the dollar keeps rising
Y cada vez nos la dejan caer peor
And every time they screw us over worse
Y ahora nos dicen que hay que solidarizarnos
And now they tell us to unite
Y que hay que apretarnos el cinturon
And to tighen our belts
Lo malo es que ese cinto ya no tiene hoyos
The bad thing is that this belt has no more holes
Los hoyos estan en la bolsa del gasto del pueblo
The holes are in the pocket of the people's spending
Que pesadillas tendran los traidores
What nightmares the traitors must have
Que han endrogado y han vendido al pais
Who have indebted and sold the country
No creo que puedan dormir muy tranquilos
I don't think they can sleep very soundly
Han de sentir que el diablo les jala los pies
They must feel the devil pulling their feet
Año con año la crisis va avanzando
Year after year, the crisis advances
Año con año avanza la inflacion
Year after year, inflation advances
Año con año el pueblo esta mas amolado
Year after year, the people are more screwed
Y aumentan los abusos del gobierno
And government abuses increase
Y ahora nos dicen que hay que solidarizarnos
And now they tell us to unite
Y que hay que apretarnos el cinturon
And to tighen our belts
Lo malo es que ese cinto ya no tiene hoyos
The bad thing is that this belt has no more holes
Los hoyos estan en la bolsa del gasto del pueblo
The holes are in the pocket of the people's spending
Cuando no hay lana las broncas llegan solas
When there's no money, trouble comes on its own
Cuando no hay feria todo empieza a salir mal
When there's no money, everything starts to go wrong
El amor se sale por la ventana
Love goes out the window
Y por la panza las broncas comienzan a llegar
And problems start to come in through the belly
Año con año el dinero vale menos
Year after year, the money is worth less
Año con año todo vale mas
Year after year, everything is worth more
Año con año la crisis va avanzando
Year after year, the crisis advances
Y cada vez nos la dejan caer peor
And every time they screw us over worse
Y ahora nos dicen que hay que solidarizarnos
And now they tell us to unite
Y que hay que apretarnos el cinturon
And to tighen our belts
Lo malo es que ese cinto ya no tiene hoyos
The bad thing is that this belt has no more holes
Los hoyos estan en la bolsa del gasto del pueblo
The holes are in the pocket of the people's spending





Writer(s): Lora Alejandro Serna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.