Paroles et traduction El Tri - Metro Balderas - en vivo
Metro Balderas - en vivo
Metro Balderas - Live
Allá
en
la
estación
del
metro
Balderas
At
the
Metro
Balderas
station
Ahí
quedó
la
huella
de
nuestro
amor
There,
our
love
left
its
mark
En
la
estación
del
metro
Balderas
At
the
Metro
Balderas
station
Ahí
quedó
embarrada
mi
reputación
There,
my
reputation
was
sullied
Oye
chofer
llévame
a
donde
quieras
Hey,
driver,
take
me
wherever
you
want
Llévame
a
La
Villa
o
a
la
San
Simón
Take
me
to
La
Villa
or
to
San
Simón
Llévame
a
Copilco
o
a
Contreras
Take
me
to
Copilco
or
to
Contreras
Pero
no
me
acerques
hacia
el
metro
Balderas
porque
But
don't
take
me
near
the
Metro
Balderas,
because
Que
se
oiga
la
banda
The
band
will
be
heard
Allá
en
la
estación
(del
metro
Balderas)
At
the
station
(Metro
Balderas)
Nena
linda
te
busqué
de
vagón
en
vagón,
¿cómo
dice?
Pretty
girl,
I
searched
for
you
from
car
to
car,
how
does
it
go?
En
la
estación
(del
metro
Balderas)
a
huevo
At
the
station
(Metro
Balderas),
it's
true
Ella
se
fue
con
otro
cabrón
She
left
with
another
jerk
Con
otro
cabrón
With
another
jerk
Oye
chofer
llévame
a
la
chingada
Hey,
driver,
take
me
to
hell
Llévame
a
la
rave
con
el
favor
de
Dios
Take
me
to
the
rave,
with
God's
favor
Llévame
a
Tacuba
o
a
la
Nopalera
Take
me
to
Tacuba
or
to
Nopalera
Pero
no
me
acerques
a
esa
chica,
porque
But
don't
take
me
near
that
girl,
because
Allá
la
estación
(del
metro
Balderas)
At
the
station
(Metro
Balderas)
Nena
linda
te
busqué
de
vagón
en
vagón
Pretty
girl,
I
searched
for
you
from
car
to
car
En
la
estación
(del
metro
Balderas)
At
the
station
(Metro
Balderas)
Ahí
quedó
embarrada
mi
reputación
There,
my
reputation
was
sullied
Allá
la
estación
(del
metro
Balderas)
At
the
station
(Metro
Balderas)
Vida
mía
te
busqué
de
vagón
en
vagón
My
love,
I
searched
for
you
from
car
to
car
En
la
estación
(del
metro
Balderas)
At
the
station
(Metro
Balderas)
Ella
se
fue
con
otro
cabrón
She
left
with
another
jerk
En
la
estación
(del
metro
Balderas)
At
the
station
(Metro
Balderas)
Una
bola
de
gente
se
la
llevó
A
bunch
of
people
took
her
away
Allá
en
la
estación
(del
metro
Balderas)
At
the
station
(Metro
Balderas)
Ahí
fue
donde
ella
se
metió
al
talón
That's
where
she
fell
for
the
heel
¿Se
sienten
bien?,
¿la
están
cotorreando
chido,
niños?
Are
you
feeling
good?
Are
you
having
a
good
time,
kids?
Quiero
pedir
un
aplauso
aquí
para
los
cabrones
de
la
porra
I
want
to
ask
for
a
round
of
applause
here
for
the
great
cheering
section
Que
están
muy
prendidos
estos
cabrones
These
guys
are
really
fired
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lora Serna, Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.