El Tri - Metro Balderas - en vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tri - Metro Balderas - en vivo




Metro Balderas - en vivo
Metro Balderas - Live
Allá en la estación del metro Balderas
At the Metro Balderas station
Ahí quedó la huella de nuestro amor
There, our love left its mark
En la estación del metro Balderas
At the Metro Balderas station
Ahí quedó embarrada mi reputación
There, my reputation was sullied
Oye chofer llévame a donde quieras
Hey, driver, take me wherever you want
Llévame a La Villa o a la San Simón
Take me to La Villa or to San Simón
Llévame a Copilco o a Contreras
Take me to Copilco or to Contreras
Pero no me acerques hacia el metro Balderas porque
But don't take me near the Metro Balderas, because
Que se oiga la banda
The band will be heard
Allá en la estación (del metro Balderas)
At the station (Metro Balderas)
Nena linda te busqué de vagón en vagón, ¿cómo dice?
Pretty girl, I searched for you from car to car, how does it go?
En la estación (del metro Balderas) a huevo
At the station (Metro Balderas), it's true
Ella se fue con otro cabrón
She left with another jerk
Con otro cabrón
With another jerk
Oye chofer llévame a la chingada
Hey, driver, take me to hell
Llévame a la rave con el favor de Dios
Take me to the rave, with God's favor
Llévame a Tacuba o a la Nopalera
Take me to Tacuba or to Nopalera
Pero no me acerques a esa chica, porque
But don't take me near that girl, because
Allá la estación (del metro Balderas)
At the station (Metro Balderas)
Nena linda te busqué de vagón en vagón
Pretty girl, I searched for you from car to car
En la estación (del metro Balderas)
At the station (Metro Balderas)
Ahí quedó embarrada mi reputación
There, my reputation was sullied
Allá la estación (del metro Balderas)
At the station (Metro Balderas)
Vida mía te busqué de vagón en vagón
My love, I searched for you from car to car
En la estación (del metro Balderas)
At the station (Metro Balderas)
Ella se fue con otro cabrón
She left with another jerk
En la estación (del metro Balderas)
At the station (Metro Balderas)
Una bola de gente se la llevó
A bunch of people took her away
Allá en la estación (del metro Balderas)
At the station (Metro Balderas)
Ahí fue donde ella se metió al talón
That's where she fell for the heel
¿Se sienten bien?, ¿la están cotorreando chido, niños?
Are you feeling good? Are you having a good time, kids?
Quiero pedir un aplauso aquí para los cabrones de la porra
I want to ask for a round of applause here for the great cheering section
Que están muy prendidos estos cabrones
These guys are really fired up





Writer(s): Alejandro Lora Serna, Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.