El Tri - Metro Balderas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Tri - Metro Balderas




Metro Balderas
Станция метро Balderas
Fue en la estación del metro Balderas
На станции метро Balderas
Donde quedo la huella de nuestro amor
Остались следы нашей любви
Allá en la estación del metro Balderas
На станции метро Balderas
Ahí quedo embarrado mi corazón
Там разбилось моё сердце
Oye chófer, llévame a donde quieras
Эй, водитель, вези куда захочешь
Llévame a la Villa o a la San Simón
Вези меня в Виллу или в Сан-Симон
Llévame a Copilco o a Contreras
Вези в Копилько или в Контрерас
Pero no me lleves hacia el metro Balderas
Только не вези меня на станцию метро Balderas
Porqué...
Потому что...
Allá en la estación del metro Balderas
На станции метро Balderas
Ahí quedo embarrada mi reputación
Мою репутацию втоптали в грязь
En la estación del metro Balderas
На станции метро Balderas
Ahí quedo la huella de nuestro amor
Там остались следы нашей любви
Oye chófer, llévame a donde quieras
Эй, водитель, вези куда захочешь
Llévame a la Curva o a la Escandón
Вези меня в Курву или в Эсканьон
Llévame a Copilco o a Contreras
Вези в Копилько или в Контрерас
Pero no me lleves hacia el metro Balderas
Только не вези меня на станцию метро Balderas
Porque allá fue donde...
Потому что там было где...
En la estación del metro Balderas
На станции метро Balderas
Una bola de gente se la llevó
Толпа её утащила
Fue en la estación del metro Balderas
Это было на станции метро Balderas
Donde quedo embarrada mi reputación
Там мою репутацию втоптали в грязь
En la estación del metro Balderas
На станции метро Balderas
Ahí quedo la huella de nuestro amor
Там остались следы нашей любви
Fue en la estación del metro Balderas
Это было на станции метро Balderas
Donde quedo embarrado mi corazón
Там разбилось моё сердце
En la estación del metro Balderas
На станции метро Balderas
Una bola de gente se la llevó
Толпа её утащила
Allá en la estación del metro Balderas
Там на станции метро Balderas
Ahí fue donde ella se metió al talón
Там она задела меня за живое





Writer(s): Lora Alejandro Serna, Gonzalez-guzman Rodrigo Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.