El Tri - Na'mas le cambian de cara - traduction des paroles en allemand

Na'mas le cambian de cara - El Tritraduction en allemand




Na'mas le cambian de cara
Sie tauschen nur das Gesicht aus
Desde aquel primer día
Seit jenem ersten Tag
Cuando empezó tu campaña
Als deine Kampagne begann
Nos dimos cuenta de todas tus mañas
Bemerkten wir all deine Tricks
A todos los que te apoyaron
All denen, die dich unterstützten
Y votaron por ti
Und für dich stimmten
Les resultaste otro falso apóstol
Erwiesest du dich als weiterer falscher Apostel
Y es que no vas a poder cambiar
Und es ist so, dass du dich nicht ändern kannst
Así, no mas, de un día para otro
Einfach so, von heute auf morgen
Toda una historia de corrupciones
Eine ganze Geschichte von Korruptionen
Y a un que te sientes muy fregón
Und auch wenn du dich sehr großartig fühlst
Ya vimos que eres un culero
Sahen wir schon, dass du ein Arschloch bist
Cuando te correteamos en la Ibero
Als wir dich an der Ibero jagten
Es que ya estamos hasta la madre
Es ist so, dass wir die Schnauze voll haben
Cada seis años es la misma canción
Alle sechs Jahre ist es dasselbe Lied
Las mismas tranzas
Dieselbe Abzocke
Las misma corrupción
Dieselbe Korruption
Na'mas le cambian de cara
Sie tauschen nur das Gesicht aus
Ya estamos hasta la madre
Wir haben die Schnauze voll
Cada seis años
Alle sechs Jahre
No las dejan caer
Lassen sie uns fallen
Los mercenarios se pelean el poder
Die Söldner kämpfen um die Macht
Y sigue la violencia, la prepotencia y la impunidad
Und die Gewalt, die Arroganz und die Straflosigkeit gehen weiter
Se volvió a confirmar
Es hat sich wieder bestätigt
Aquel refrán, que dice
Jenes Sprichwort, das sagt
Que el que no tranza no avanza
Wer nicht betrügt, kommt nicht voran
Ahora ya tienes el poder
Jetzt hast du die Macht
Vamos a ver que haces con el
Mal sehen, was du damit machst
Ojala cumplas todas tus promesas
Hoffentlich erfüllst du all deine Versprechen
Ya no queremos mas mentiras
Wir wollen keine Lügen mehr
Ahora si ya cúmplele al pueblo
Jetzt erfülle es dem Volk endlich
Y por lo menos ponte a leer un libro
Und fang wenigstens an, ein Buch zu lesen
Aunque sea el libro vaquero
Und sei es der Libro Vaquero
Aunque sea 'platero y yo'
Und sei es 'Platero y yo'
O de perdida la familia, burrón
Oder zur Not La Familia Burrón
Por que ya estamos hasta la madre
Denn wir haben die Schnauze voll
Cada seis años es la misma canción
Alle sechs Jahre ist es dasselbe Lied
Las mismas tranzas
Dieselbe Abzocke
Las misma corrupción
Dieselbe Korruption
Na'mas le cambian de cara
Sie tauschen nur das Gesicht aus
Ya estamos hasta la madre
Wir haben die Schnauze voll
Cada seis años
Alle sechs Jahre
No las dejan caer
Lassen sie uns fallen
Los mercenarios se pelean el poder
Die Söldner kämpfen um die Macht
Y sigue la violencia, la prepotencia y la impunidad
Und die Gewalt, die Arroganz und die Straflosigkeit gehen weiter
Por que ya estamos hasta la madre
Denn wir haben die Schnauze voll
Cada seis años es la misma canción
Alle sechs Jahre ist es dasselbe Lied
Las mismas tranzas
Dieselbe Abzocke
Las misma corrupción
Dieselbe Korruption
Na'mas le cambian de cara
Sie tauschen nur das Gesicht aus
Ya estamos hasta la madre
Wir haben die Schnauze voll
Cada seis años
Alle sechs Jahre
No las dejan caer
Lassen sie uns fallen
Los mercenarios se pelean el poder
Die Söldner kämpfen um die Macht
Y sigue la violencia, la prepotencia y la impunidad
Und die Gewalt, die Arroganz und die Straflosigkeit gehen weiter





Writer(s): Alejandro Lora Serna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.