El Tri - Niño Sin Amor, El Chamuco (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tri - Niño Sin Amor, El Chamuco (En Vivo)




Niño Sin Amor, El Chamuco (En Vivo)
Child Without Love, The Devil (Live)
Y el 620
And the 620
La música que llegó para quedarse
The music that came to stay
Un, dos, tres, cua-
One, two, three, four-
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
¿Se la saben, cabrones?
Do you guys know it?
Él nació (qué yo)
He was born (who knows)
Porque quiso el destino o porque quiso Dios
Because destiny or God wanted it
(Yo no sé) por qué fue
(I don't know) why it was
Solo Dios que es tan grande pudiera explicarnos por qué
Only God, who is so great, could explain to us why
(Ese niño nunca ha tenido padres ni ha tenido hogar)
(That child has never had parents or a home)
Ese niño (no conoce el amor)
That child (doesn't know love)
Mendigó, suplicó, vendió globos y chicles
He begged, pleaded, sold balloons and gum
Limpió parabrisas, aprendió a vivir
Cleaned windshields, learned to live
Entre miles de gentes que siempre traen prisa
Among thousands of people who are always in a hurry
Entendió que la vida
He understood that life
Es un juego es que es muy difícil jugar
Is a game that is very difficult to play
Ese niño no conoce el amor
That child doesn't know love
Al fin del callejón
At the end of the alley
Ahí está ese niño sin ninguna ilusión
There is that child without any hope
Entendió sin querer
He understood without wanting to
Que solo trabajando se puede comer
That only by working can one eat
Porque ese niño
Because that child
Teniendo más derecho que o que yo
Having more right than you or I
Ese niño no conoce el amor
That child doesn't know love
No conoce el amor
Doesn't know love
Ese niño no conoce el amor
That child doesn't know love
El amor
Love
No conoce el amor
Doesn't know love
A saltar toda la raza
Everybody jump
Esas pinches palmas, palacio
Those damn hands, palace
A saltar toda la raza
Everybody jump
Esas pinches palmas, cabrones
Those damn hands, bastards
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
¿Cómo dice?
What's that?
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Ya estoy viendo venir a nuestro valedor
I already see our champion coming
Luis, El Haragán
Luis, The Lazy One
¿Cómo dice?
What's that?
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Uh-uh-uh (uh-uh-uh)
Uh-uh-uh (uh-uh-uh)
La banda, la banda de México
The band, the band of Mexico
Que se escuche un aplauso
Let's hear an applause
Alex Lora y El Tri en sus primeros 40 años
Alex Lora and El Tri in their first 40 years
Mmm (mmm)
Mmm (mmm)
Y el chamuco se lo va a llevar
And the devil is going to take him away
Marihuano, vas a usted a ver
Stoner, you're going to see
Marihuano, vas a usted a ver
Stoner, you're going to see
Le dice la mamá al niño (¿cómo?)
The mother says to the child (what?)
Y el chamuco a no me hace nada (¿cómo dice?)
And the devil doesn't do anything to me (what do you say?)
El chamuco a no me hace nada
The devil doesn't do anything to me
Que se oiga la raza con huevos, ¿cómo dice?
Let the people with balls be heard, what do you say?
Y el chamuco (a no me hace nada)
And the devil (doesn't do anything to me)
Que se oiga con huevos
Let it be heard with balls
Y el chamuco (a no me hace nada)
And the devil (doesn't do anything to me)
Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Marihuanos
Stoners
Alcen la mano los marihuanos
Raise your hand, stoners
Y elefantes va a usted a ver (ah)
And elephants you're going to see (ah)
Y elefantes va a usted a ver (ay, cabrón)
And elephants you're going to see (oh, man)
Le dice la mamá al niño
The mother says to the child
Si no se corrige, si no se aliviana
If he doesn't correct himself, if he doesn't lighten up
El chamuco se lo va a llevar
The devil is going to take him away
¿Cómo dice la raza?
What do the people say?
Y el chamuco se lo va a llevar
And the devil is going to take him away
Que se oiga con huevos
Let it be heard with balls
Ma-mama, ma-mama, mama
Ma-mama, ma-mama, mama
Ma-mama, ma-mama, mama
Ma-mama, ma-mama, mama
Y el chamuco a no me hace nada
And the devil doesn't do anything to me
¿Cómo dice el palacio?
What does the palace say?
Y el chamuco (a no me hace nada)
And the devil (doesn't do anything to me)
¿Cómo?
What?
Y el chamuco (a no me hace nada)
And the devil (doesn't do anything to me)
Con huevos
With balls
Y el chamuco (a no me hace nada)
And the devil (doesn't do anything to me)
A bailar toda la pinche banda
Everybody dance
¿Se la saben? Auh
Do you know it? Auh
¿Se la saben, niños?
Do you know it, kids?
Al fin del callejón
At the end of the alley
(Ahí está ese niño sin ninguna ilusión)
(There is that child without any hope)
Entendió sin querer
He understood without wanting to
(Que solo trabajando se puede comer)
(That only by working can one eat)
Aprendió que la vida
He learned that life
(Es un juego es que es muy difícil jugar)
(Is a game that is very difficult to play)
Ese niño (no conoce el amor)
That child (doesn't know love)
Él nació, qué yo
He was born, who knows
Porque quiso el destino o porque quiso Dios
Because destiny or God wanted it
Yo no por qué fue
I don't know why it was
Solo Dios que es tan grande pudiera explicarnos por qué
Only God, who is so great, could explain to us why
Ese niño, nunca ha tenido padres ni ha tenido hogar
That child, never had parents or a home
Ese niño no conoce el amor
That child doesn't know love
No conoce el amor
Doesn't know love
Ese niño
That child
Esos brazos arriba como señal
Those arms up as a sign
No conoce el amor
Doesn't know love
Un aplauso para El Tri
A round of applause for El Tri
Arriba la gente
The people up





Writer(s): Alejandro Lora, Guillermo Briseño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.