El Tri - Revolución 94 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tri - Revolución 94




Revolución 94
Revolution 94
Un, dos, tres, cuatro
One, two, three, four
Hay olor de pólvora en la selva
The smell of gunpowder is hanging in the jungle
En la selva de Chiapas, la guerrilla comenzó
In the Chiapas jungle, the guerrillas have begun
Es que el pueblo está cansado de tantas mentiras
It's because the people are tired of so many lies
De tanta pobreza y tanta falsedad
So much poverty and so much hypocrisy
Es la revolución, revolución
It's the revolution, revolution
La revolución, revolución, revolución
The revolution, revolution, revolution
Está esperando por ti
It is waiting for you
La justicia cada día está más ciega
Justice is getting blinder every day
Cada día hay más pobres y los ricos cada vez tienen más
Every day there are more poor people, and the rich are getting richer
El pueblo está cansado de tantas mentiras
The people are tired of so many lies
El pueblo tiene hambre, y quiere pelear
The people are hungry and they want to fight
Es la revolución, revolución
It's the revolution, revolution
La revolución, revolución, revolución
The revolution, revolution, revolution
Está esperando por ti
It is waiting for you
Es la revolución, revolución
It's the revolution, revolution
La revolución, revolución, revolución
The revolution, revolution, revolution
Está esperando por ti
It is waiting for you
La tierra es de quien la trabaja
The land belongs to those who work it
Ya lo dijo Emiliano Zapata, en alguna ocasión
Emiliano Zapata once said it
Los campesinos, guerrilleros del Estado de Chiapas
The peasants, the guerrillas of the Chiapas State
Solo exigen sus derehos y tienen razón
They are just demanding their rights, and they are right
Es la revolución, revolución
It's the revolution, revolution
La revolución, revolución, revolución
The revolution, revolution, revolution
Está esperando por ti
It is waiting for you
Es la revolución, revolución
It's the revolution, revolution
La revolución, revolución, revolución
The revolution, revolution, revolution
Está esperando por ti
It is waiting for you
A cada iglesita le llega su fiestecita
Every little church will have its party
Y a cada guajolote le llega su Navidad
And every turkey will have its Christmas
A la gente del campo le ha llegado la hora
It is the poor people's turn
O se les hace justicia o a la guerrilla se irán
Either they get justice, or they will join the guerrillas
Es la revolución, revolución
It's the revolution, revolution
La revolución, revolución, revolución
The revolution, revolution, revolution
Está esperando por ti
It is waiting for you





Writer(s): Alejandro Lora Serna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.