Paroles et traduction El Tri - Si México Ganara el Mundial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si México Ganara el Mundial
If Mexico Won the World Cup
Si
México
ganara
el
Mundial
If
Mexico
won
the
World
Cup
Cuantas
cosas
pasarían
So
many
things
would
happen
Después
de
15
días
After
15
days
Todavía
seguiría
el
vuelo
abajo
del
Ángel
People
would
still
be
flying
below
the
Angel
Si
México
ganara
el
Mundial
If
Mexico
won
the
World
Cup
Habría
miles
de
borrachos
There
would
be
thousands
of
drunks
Tirados
en
las
esquinas
del
Centro
Histórico
Lying
in
the
corners
of
the
Historic
Center
Si
México
ganara
el
Mundial
If
Mexico
won
the
World
Cup
Los
comercios
tendrían
que
cerrar
Businesses
would
have
to
close
Y
toda
la
policía
no
alcanzaría
And
all
the
police
would
not
be
enough
Pa'
aplacar
el
júbilo
nacional
To
quell
the
national
joy
Si
México
ganara
el
Mundial
If
Mexico
won
the
World
Cup
Habría
tanto
relajo
There
would
be
so
much
chaos
De
noche
y
de
día
que
sería
como
un
eterno
carnaval
Day
and
night
that
it
would
be
like
an
eternal
carnival
Habría
viejas
encueradas
There
would
be
naked
old
women
Bailando
en
las
esquinas,
gritando
(¡México!,
¡México!)
Dancing
on
the
corners,
shouting
(Mexico!
Mexico!)
Cerrarían
las
escuelas
Schools
would
close
Nadie
trabajaría
y
por
lo
menos
en
un
mes
No
one
would
work
and
for
at
least
a
month
No
habría
ninguna
actividad
There
would
be
no
activity
Si
México
ganara
el
Mundial
If
Mexico
won
the
World
Cup
Chiquita,
no
nos
la
íbamos
a
acabar
My
dear,
we
wouldn't
be
able
to
handle
it
Pues
los
atracos,
la
violencia
y
la
inseguridad
The
robberies,
the
violence,
and
the
insecurity
Se
incrementarían
a
lo
carbón
Would
increase
tenfold
Y
habría
miles
de
muertos
sin
explicación
And
there
would
be
thousands
of
unexplained
deaths
Desde
Tijuana
hasta
Chetumal
From
Tijuana
to
Chetumal
Habría
un
chingo
de
cabrones
There
would
be
a
bunch
of
idiots
Trepados
en
el
Ángel
gritando
("¡sí
se
pudo!,
¡sí
se
pudo!")
Climbing
the
Angel
shouting
("Yes
we
did
it!
Yes
we
did!")
Y
habría
muchos
aferrados
que
querrían
escalar
And
there
would
be
many
stubborn
ones
who
would
want
to
climb
Pero
estarían
tan
pedos
que
azotarían
al
tratarse
de
trepar
But
they
would
be
so
drunk
that
they
would
fall
when
they
tried
to
climb
Si
México
ganará
el
Mundial
If
Mexico
won
the
World
Cup
Nadie
podría
circular
No
one
could
circulate
Pues
habría
miles
de
porros
There
would
be
thousands
of
stoners
Trepados
en
camiones
Riding
on
trucks
Pintados
de
verde
blanco
y
rojo
Painted
in
green,
white,
and
red
Y
en
las
grandes
avenidas
And
on
the
main
avenues
De
todas
las
ciudades
Of
all
the
cities
Habría
sobrecupo
There
would
be
overcrowding
De
vándalos
y
borrachos
Of
vandals
and
drunks
Pirujas
y
mariguanos
Hookers
and
potheads
Y
una
bola
de
pinches
locos
And
a
bunch
of
crazy
idiots
Se
aprovechan
del
momento
Taking
advantage
of
the
moment
Para
echar
desmadre
a
lo
cabrón
To
wreak
havoc
like
crazy
Lo
bueno
es
que
eso
nunca
va
a
pasar
The
good
thing
is
that
this
will
never
happen
Porque
México
jamás
va
a
ganar
el
Mundial
Because
Mexico
will
never
win
the
World
Cup
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lora Alejandro Serna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.