Paroles et traduction El Tri - Satira (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satira (En Vivo)
Satire (Live)
Por
cierto
que
viene
un
valedor
de
ustedes
By
the
way,
a
buddy
of
yours
is
coming
Y
de
nosotros
también
And
of
ours
too
Que
les
trae
una
muy
buena
noticia
He
brings
some
very
good
news
Yo
sé
que
le
van
a
aventar
la
madre
I
know
you're
gonna
give
him
a
hard
time
Y
me
vale
verga,
pero
que
oiga
ese
aplauso
And
I
don't
give
a
damn,
but
let's
hear
that
applause
Chido
pa'
recibir
a
nuestro
valedor
Cool
way
to
welcome
our
buddy
Chente,
¿estás
ahí
cabrón?
Chente,
are
you
there,
man?
¿Qué
pasó
chiquillo?,
¿cómo
estás?
What's
up,
dude?
How
are
you?
Ey,
llégale,
llégale,
¿cómo?
Hey,
come
on,
come
on,
what's
up?
Sí
es
culero,
sí
es
culero,
pero
también
es
bien
He's
a
jerk,
yeah,
he's
a
jerk,
but
he's
also
really
cool
Pinche
marihuano,
sí,
gracias,
gracias,
gracias
A
damn
pothead,
yes,
thanks,
thanks,
thanks
Señor
Lora
por
permitirme
interrumpir
su
aniversario
Mr.
Lora,
for
allowing
me
to
interrupt
your
anniversary
Quiero
darle
una
noticia
a
toda
esta
gente
I
want
to
give
all
these
people
some
news
Ah,
chingada,
(sí,
este)
pongan
atención
cabrones
Ah,
damn,
(yeah,
this
one)
pay
attention,
you
bastards
Voy
a
legalizar
desde
mañana
la
mota
I'm
gonna
legalize
weed
starting
tomorrow
Ya,
ya,
ya,
ya,
desde
mañana
los
van
a
poder
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
starting
tomorrow
you
guys
will
be
able
to
Chiquillos
y
chiquillas,
mexicanos
y
mexicanas
Boys
and
girls,
Mexicans
and
Mexican
women
Pachecos
y
pachecas
Stoners
and
stonerettes
Marihuanos
y
marihuanas
Marijuana
smokers,
male
and
female
Usted
sí
sabe
señor
Lora
You
know
what's
up,
Mr.
Lora
Vamos
a
venderla
en
los
Oxxos
(a
toda
madre)
We're
gonna
sell
it
at
the
Oxxos
(awesome)
En
los
pinches
semáforos
pa'
que
no
anden
comprando
puercheritos
At
the
damn
traffic
lights
so
you
don't
have
to
buy
crappy
stuff
Ja,
ja,
ja
(eh,
je)
Ha,
ha,
ha
(eh,
heh)
Vamos
ciertamente,
ya
tengo
ahí
plantado
todo
en
mi
rancho
We're
certainly
going
to,
I
already
have
everything
planted
on
my
ranch
De
pastito
vacilador
(aplauso,
chingada
madre)
Of
chill-out
grass
(applause,
damn
it)
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
que
no
es
informe
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
this
isn't
a
report
También
quiero
decir
que
la
vamos
a
estar
vendiendo
I
also
want
to
say
that
we're
gonna
be
selling
it
Vamos
a
poner
máquinitas
en
todas
las,
todas
las
We're
gonna
put
vending
machines
in
all
the,
all
the
Todas
las
estas,
todos,
todos,
todos
lados
(a
huevo)
sí
All
these,
all,
all,
all
places
(hell
yeah)
yeah
Vamos
a,
usted
deposita
su
moneda
y
sale
churro
We're
gonna,
you
deposit
your
coin
and
out
comes
a
joint
A
toda
madre
(a
toda
madre)
Awesome
(awesome)
Estoy
plantado
una
hidropónica,
ya
hice
algunos
experimentos
I'm
growing
a
hydroponic
one,
I've
already
done
some
experiments
Le
di
un
churro
al
Chicharito
ya
vio
fue
(ah,
sí
le
funcionó)
I
gave
Chicharito
a
joint
and
you
saw
how
it
went
(ah,
it
worked
for
him)
Sí
le
funcionó
chingón
Yeah,
it
worked
great
for
him
Nada
más
que
hay
que
evitar
esos
pinches
efectos
secundarios
We
just
have
to
avoid
those
damn
side
effects
El
asunto
es
que
ya
tengo
hasta
la
marca
(ah,
chinga')
The
thing
is,
I
even
have
the
brand
name
(ah,
damn)
La
voy
a
vender
en
paquetitos
de
20
churros
I'm
gonna
sell
it
in
packs
of
20
joints
Ah,
pastito
vacilador
Fox
Ah,
Fox
Chill-out
Grass
Aplausos
chingada
madre,
ja,
ja,
ja
Applause,
damn
it,
ha,
ha,
ha
Y
ciertamente
ya
tengo
hasta
el
eslogan
de
la
marca
And
I
even
have
the
brand
slogan
already
¿Cómo
va
a
ser?
What's
it
gonna
be?
Pastito
vacilador
Fox,
para
qué
correr
si
puedes
volar
Fox
Chill-out
Grass,
why
run
when
you
can
fly
A
huevo,
a
huevo
sus
palmas
para
valedor
Hell
yeah,
hell
yeah,
applause
for
our
buddy
Pueden
ustedes
seguir
con
su
aniversario,
yo
ya
acabé
con
You
can
continue
with
your
anniversary,
I'm
done
with
Marihuanos
(marihuana
pa'
todos,
eh,
je)
Potheads
(weed
for
everyone,
eh,
heh)
Marihuanos
(marihuana)
Potheads
(weed)
Aplausos,
(gracias)
a
nuestro
valedor
Applause,
(thanks)
to
our
buddy
Mejor
otra
ambientada,
chiquillo,
ja,
ja,
ja
Better
another
ambient
one,
dude,
ha,
ha,
ha
Gracias,
gracias
Thanks,
thanks
Marihuanos,
más
marihuana
Potheads,
more
weed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lora Serna
Album
45 Años
date de sortie
14-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.