Paroles et traduction El Tri - Tenemos Que Hacer el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenemos Que Hacer el Amor
We Have to Make Love
Todos
queremos
cambiar
al
mundo
We
all
want
to
change
the
world
Todos
queremos
que
sea
mejor
We
all
want
it
to
be
better
Pero
no
sabemos
por
dónde
empezar
But
we
don't
know
where
to
start
Nadie
sabe
cómo
hacerle
para
que
haya
paz,
y
es
que
No
one
knows
how
to
do
it
for
there
to
be
peace,
and
it
is
that
Nunca
va
a
haber
paz,
mientras
haya
niños
que
tengan
hambre
There
will
never
be
peace,
while
there
are
children
who
are
hungry
Nunca
va
a
haber
paz,
mientras
haya
gente
marginada
There
will
never
be
peace,
while
there
are
marginalized
people
Mientras
se
siga
derramando
sangre
While
blood
continues
to
be
shed
Nunca
va
a
haber
paz,
mientras
no
exista
el
amor
There
will
never
be
peace,
while
love
doesn't
exist
Los
poderosos
cada
vez
son
más
violentos
The
powerful
are
becoming
increasingly
violent
Y
las
fronteras
cada
día
se
cierra
más
And
the
borders
are
closing
more
every
day
Han
sido
en
vano
todos
los
intentos
All
the
attempts
have
been
in
vain
Que
el
hombre
ha
hecho
para
que
haya
paz,
y
es
que
That
man
has
made
for
there
to
be
peace,
and
it
is
that
Nunca
va
a
haber
paz,
mientras
siga
habiendo
injusticia
There
will
never
be
peace,
while
there
continues
to
be
injustice
Nunca
va
a
haber
paz,
mientras
siga
habiendo
represión
There
will
never
be
peace,
while
there
continues
to
be
repression
Mientras
se
siga
promoviendo
la
violencia
While
violence
continues
to
be
promoted
Nunca
va
a
haber
paz,
mientras
no
exista
el
amor
There
will
never
be
peace,
while
love
doesn't
exist
Tenemos
que
hacer
el
amor
(tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
make
love
(we
have
to
make
love)
Tenemos
que
hacer
el
amor
(tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
make
love
(we
have
to
make
love)
Tenemos
que
hacer
el
amor
(Tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
make
love
Tenemos
que
hacer
el
amor
(tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
love
(we
have
to
make
love)
Para
que
el
mundo
sea
mejor
For
the
world
to
be
better
Tenemos
que
hacer
el
amor
(tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
make
love
(we
have
to
make
love)
Tenemos
que
hacer
el
amor
(tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
make
love
(we
have
to
make
love)
Todas
las
cosas
se
van
deteriorando
All
things
are
deteriorating
Cada
día
que
pasa
se
debilita
el
amor
Every
day
love
weakens
Y
los
políticos
se
la
pasan
alegando
And
politicians
keep
arguing
Pero
no
hacen
nada
para
que
haya
paz,
y
es
que
But
they
do
nothing
for
there
to
be
peace,
and
it
is
that
Nunca
va
a
haber
paz,
mientras
haya
niños
que
tengan
hambre
There
will
never
be
peace,
while
there
are
children
who
are
hungry
Nunca
va
a
haber
paz,
mientras
siga
habiendo
represión
There
will
never
be
peace,
while
there
continues
to
be
repression
Mientras
se
siga
derramando
sangre
While
blood
continues
to
be
shed
Nunca
va
a
haber
paz
There
will
never
be
peace
Mientras
no
exista
el
amor
While
love
doesn't
exist
Tenemos
que
hacer
el
amor
(tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
make
love
(we
have
to
make
love)
Tenemos
que
hacer
el
amor
(tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
make
love
(we
have
to
make
love)
Tenemos
que
hacer
el
amor
(tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
make
love
(we
have
to
make
love)
Tenemos
que
hacer
el
amor
(tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
make
love
(we
have
to
make
love)
Para
que
el
mundo
sea
mejor
For
the
world
to
be
better
Tenemos
que
hacer
el
amor
(tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
make
love
(we
have
to
make
love)
Tenemos
que
hacer
el
amor
(tenemos
que
hacer
el
amor)
We
have
to
make
love
(we
have
to
make
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.