El Tri - Tenemos Que Hacer el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tri - Tenemos Que Hacer el Amor




Tenemos Que Hacer el Amor
We Have to Make Love
Todos queremos cambiar al mundo
We all want to change the world
Todos queremos que sea mejor
We all want it to be better
Pero no sabemos por dónde empezar
But we don't know where to start
Nadie sabe cómo hacerle para que haya paz, y es que
No one knows how to do it for there to be peace, and it is that
Nunca va a haber paz, mientras haya niños que tengan hambre
There will never be peace, while there are children who are hungry
Nunca va a haber paz, mientras haya gente marginada
There will never be peace, while there are marginalized people
Mientras se siga derramando sangre
While blood continues to be shed
Nunca va a haber paz, mientras no exista el amor
There will never be peace, while love doesn't exist
Los poderosos cada vez son más violentos
The powerful are becoming increasingly violent
Y las fronteras cada día se cierra más
And the borders are closing more every day
Han sido en vano todos los intentos
All the attempts have been in vain
Que el hombre ha hecho para que haya paz, y es que
That man has made for there to be peace, and it is that
Nunca va a haber paz, mientras siga habiendo injusticia
There will never be peace, while there continues to be injustice
Nunca va a haber paz, mientras siga habiendo represión
There will never be peace, while there continues to be repression
Mientras se siga promoviendo la violencia
While violence continues to be promoted
Nunca va a haber paz, mientras no exista el amor
There will never be peace, while love doesn't exist
Por eso
That's why
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
We have to make love (we have to make love)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
We have to make love (we have to make love)
Tenemos que hacer el amor (Tenemos que hacer el amor)
We have to make love
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
We have to love (we have to make love)
Para que el mundo sea mejor
For the world to be better
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
We have to make love (we have to make love)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
We have to make love (we have to make love)
Todas las cosas se van deteriorando
All things are deteriorating
Cada día que pasa se debilita el amor
Every day love weakens
Y los políticos se la pasan alegando
And politicians keep arguing
Pero no hacen nada para que haya paz, y es que
But they do nothing for there to be peace, and it is that
Nunca va a haber paz, mientras haya niños que tengan hambre
There will never be peace, while there are children who are hungry
Nunca va a haber paz, mientras siga habiendo represión
There will never be peace, while there continues to be repression
Mientras se siga derramando sangre
While blood continues to be shed
Nunca va a haber paz
There will never be peace
Mientras no exista el amor
While love doesn't exist
Por eso
That's why
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
We have to make love (we have to make love)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
We have to make love (we have to make love)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
We have to make love (we have to make love)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
We have to make love (we have to make love)
Para que el mundo sea mejor
For the world to be better
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
We have to make love (we have to make love)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
We have to make love (we have to make love)





Writer(s): Alejandro Lora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.