El Tri - Tenemos Que Hacer el Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Tri - Tenemos Que Hacer el Amor




Tenemos Que Hacer el Amor
Нам нужно заняться любовью
Todos queremos cambiar al mundo
Все мы хотим изменить мир
Todos queremos que sea mejor
Все мы хотим, чтобы он стал лучше
Pero no sabemos por dónde empezar
Но мы не знаем, с чего начать
Nadie sabe cómo hacerle para que haya paz, y es que
Никто не знает, как добиться мира, ведь
Nunca va a haber paz, mientras haya niños que tengan hambre
Никогда не будет мира, пока есть голодные дети
Nunca va a haber paz, mientras haya gente marginada
Никогда не будет мира, пока есть отверженные люди
Mientras se siga derramando sangre
Пока проливается кровь
Nunca va a haber paz, mientras no exista el amor
Никогда не будет мира, пока нет любви
Los poderosos cada vez son más violentos
Всемогущие становятся все более жестокими
Y las fronteras cada día se cierra más
И границы с каждым днем закрываются все плотнее
Han sido en vano todos los intentos
Впустую были все попытки
Que el hombre ha hecho para que haya paz, y es que
Человека, чтобы был мир, ведь
Nunca va a haber paz, mientras siga habiendo injusticia
Никогда не будет мира, пока есть несправедливость
Nunca va a haber paz, mientras siga habiendo represión
Никогда не будет мира, пока есть репрессии
Mientras se siga promoviendo la violencia
Пока продвигается насилие
Nunca va a haber paz, mientras no exista el amor
Никогда не будет мира, пока нет любви
Por eso
Поэтому
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (нам нужно заняться любовью)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (нам нужно заняться любовью)
Tenemos que hacer el amor (Tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (Нам нужно заняться любовью)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (нам нужно заняться любовью)
Para que el mundo sea mejor
Чтобы мир стал лучше
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (нам нужно заняться любовью)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (нам нужно заняться любовью)
Todas las cosas se van deteriorando
Все вещи приходят в упадок
Cada día que pasa se debilita el amor
С каждым днем, что проходит, любовь слабеет
Y los políticos se la pasan alegando
И политики только и делают, что препираются
Pero no hacen nada para que haya paz, y es que
Но ничего не делают, чтобы был мир, ведь
Nunca va a haber paz, mientras haya niños que tengan hambre
Никогда не будет мира, пока есть голодные дети
Nunca va a haber paz, mientras siga habiendo represión
Никогда не будет мира, пока есть репрессии
Mientras se siga derramando sangre
Пока проливается кровь
Nunca va a haber paz
Никогда не будет мира
Mientras no exista el amor
Пока нет любви
Por eso
Поэтому
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (нам нужно заняться любовью)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (нам нужно заняться любовью)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (нам нужно заняться любовью)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (нам нужно заняться любовью)
Para que el mundo sea mejor
Чтобы мир стал лучше
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (нам нужно заняться любовью)
Tenemos que hacer el amor (tenemos que hacer el amor)
Нам нужно заняться любовью (нам нужно заняться любовью)





Writer(s): Alejandro Lora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.