El Tri - Tomate La Foto (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tri - Tomate La Foto (En Vivo)




Tomate La Foto (En Vivo)
Take the Photo (Live)
En aquella época grabamos también
Back then we also recorded
Aquella de tómate la foto
The song about taking the photo
¿Se acuerdan de aquella pendejada
Do you remember that little nonsense
De la credencial de elector? (Sí)
About the voter's ID? (Yes)
Vaya dedicada para la raza del palacio
It's dedicated to the people at the palace
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Uh-uh
Uh-uh
De ahora en adelante pa' quieres chambear
From now on, if you want to work
Necesitas tener credencial para votar
You need to have a voter's ID
Credencial de elector
Voter's ID
Y cualquier otra cosa que quieras hacer
And anything else you want to do
Sin esa pinche credencial namás no se va a poder
Without that darn ID, it just won't be possible
Cómo la vez desde ahí
How do you see it from there
Así que si no quieres sufrir
So if you don't want to suffer
Tómate la foto
Take the photo
Saca tu credencial
Get your ID
Tómate la foto
Take the photo
Con huella digital
With fingerprint
De ahora en adelante todos vamos a estar fichados
From now on, we'll all be registered
Tómate la foto
Take the photo
Saca tu credencial
Get your ID
Tómate la foto
Take the photo
Con huella digital
With fingerprint
De ahora en adelante todos vamos a estar fichados
From now on, we'll all be registered
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Se han gastado millones en publicidad
They've spent millions on advertising
Pa' convencer a la raza de que vaya a retratar
To convince people to go get their portraits taken
Mejor que no nos den
We better not give in
Ya que el pobre infeliz que no tenga credencial
Because the poor unfortunate soul who doesn't have an ID
No va a tener derecho ni de respirar
Will not have the right to even breathe
Nadie lo va a querer
No one will want him
Así es que si no quieres sufrir
So if you don't want to suffer
Tómate la foto
Take the photo
Saca tu credencial
Get your ID
Tómate la foto
Take the photo
Con huella digital
With fingerprint
De ahora en adelante todos vamos a estar fichados
From now on, we'll all be registered
Yeah-yeah
Yeah-yeah
No oigo esas palmas
I don't hear those hands clapping
Eh, eh, eh, eh, eh
Hey, hey, hey, hey, hey
Uh-uh
Uh-uh
Tómate la foto
Take the photo
Saca tu credencial
Get your ID
Tómate la foto
Take the photo
Con huella digital
With fingerprint
De ahora en adelante todos vamos a estar fichados
From now on, we'll all be registered





Writer(s): Alejandro Lora Serna, Felipe Souza De Gonzaga Sevilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.