El Tri - Tomate la Foto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Tri - Tomate la Foto




Tomate la Foto
Take the Picture
De ahora en adelante si quieres chambear
From now on, if you want to work
Necesitas tener credencial para votar
You need to have a voter ID
Credencial de elector
Electoral credentials
Y cualquier otra cosa que quieras hacer
And anything else you want to do
Sin esa credencial namás no se va a poder
Without that credential, you simply won't be able to
Cómo la vez desde ahí
How do you see it from there
Así que si quieres ser feliz
So if you want to be happy
Tomate la foto
Take the picture
Saca tu credencial
Get your credentials
Tomate la foto
Take the picture
Con huella digital
With a fingerprint
De ahora en adelante todos vamos a estar fichados
From now on, we're all going to be on file
Tomate la foto
Take the picture
Saca tu credencial
Get your credentials
Tomate la foto
Take the picture
Con huella digital
With a fingerprint
De ahora en adelante todos vamos a estar fichados
From now on, we're all going to be on file
Se han gastado millones en publicidad
They've spent millions in advertising
Para convencer a la gente de irse a retratar
To convince people to go get their picture taken
Mejor que nos los den
They might as well give it to us
Ya que el pobre infeliz que no tenga credencial
Since the poor, unfortunate soul who doesn't have credentials
No va a tener derecho
Won't have any rights
Ni de respirar
Not even to breathe
Nadie lo va a querer
Nobody will want them
Así es que si no quieres sufrir
So if you don't want to suffer
Tomate la foto
Take the picture
Saca tu credencial
Get your credentials
Tomate la foto
Take the picture
Con huella digital
With a fingerprint
De ahora en adelante todos vamos a estar fichados
From now on, we're all going to be on file
Tomate la foto
Take the picture
Saca tu credencial
Get your credentials
Tomate la foto
Take the picture
Con huella digital
With a fingerprint
De ahora en adelante todos vamos a estar fichados
From now on, we're all going to be on file





Writer(s): Alejandro Serna Lora, De Gonzaga Felipe Souza-y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.