Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almas Gemelas - En Vivo Nueva York / 2010
Soulmates - Live in New York / 2010
Que
hora
fue
que
te
olvide
What
time
it
was
when
I
forgot
you
En
donde
te
perdí
Where
I
lost
you
Tal
vez
fue
inconscientemente
Maybe
it
was
unconsciously
No
lo
se
exactamente
I
don't
know
exactly
Me
basto
mirar
sus
ojos
I
just
had
to
look
into
her
eyes
Y
borrar
tu
imagen
And
erase
your
image
Tu
rostro
en
sus
labios
se
esfumo
Your
face
vanished
on
her
lips
En
un
segundo
todo
se
acabo
In
a
second,
everything
was
over
El
dolor
que
yo
sentía
The
pain
I
felt
Esa
soledad
tan
fría
That
loneliness
so
cold
Que
dejaste
al
salirte
de
mi
vida
de
pronto
That
you
left
when
you
suddenly
exited
my
life
Parecía
que
la
conocía
de
otra
vida
It
seemed
like
I
knew
her
from
another
life
Como
2 almas
gemelas
el
destino
nos
unía
Like
2 soulmates,
destiny
united
us
Pues
entonces
que
podía
ver
la
luz
Because
then
I
could
see
the
light
Por
que
estaba
entre
tinieblas
y
ahí
estabas
tu
Because
I
was
in
darkness
and
there
you
were
Parecía
que
la
amaba
desde
el
primer
día
It
seemed
like
I
loved
her
from
the
first
day
Sin
decirme
una
palabra
ya
casi
era
mía
Without
saying
a
word,
she
was
almost
mine
A
primera
vista
se
que
es
el
amor
At
first
glance,
I
knew
it
was
love
Ella
hizo
de
las
suyas
y
de
nuevo
me
atrapo
She
did
her
magic
and
caught
me
again
(Y
contigo
descubrí
que
el
amor
a
primera
vista
existe
(And
with
you
I
discovered
that
love
at
first
sight
exists
El
trono
de
México
ora)
El
trono
de
México
prays)
Tu
rostro
en
sus
labios
se
esfumo
Your
face
vanished
on
her
lips
En
un
segundo
todo
se
acabo
In
a
second,
everything
was
over
El
dolor
que
yo
sentía
The
pain
I
felt
Esa
soledad
tan
fría
That
loneliness
so
cold
Que
dejaste
al
salirte
de
mi
vida
de
pronto
That
you
left
when
you
suddenly
exited
my
life
Parecía
que
la
conocía
de
otra
vida
It
seemed
like
I
knew
her
from
another
life
Como
2 almas
gemelas
el
destino
nos
unía
Like
2 soulmates,
destiny
united
us
Pues
entonces
que
podía
ver
la
luz
Because
then
I
could
see
the
light
Por
que
estaba
entre
tinieblas
y
ahí
estabas
tu
Because
I
was
in
darkness
and
there
you
were
Parecía
que
la
amaba
desde
el
primer
día
It
seemed
like
I
loved
her
from
the
first
day
Sin
decirme
una
palabra
ya
casi
era
mía
Without
saying
a
word,
she
was
almost
mine
A
primera
vista
se
que
es
el
amor
At
first
glance,
I
knew
it
was
love
Ella
hizo
de
las
suyas
y
de
nuevo
She
did
her
magic
and
again
Y
de
nuevo
me
atrapo!
And
again
she
caught
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santa Benith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.