El Trono de México - Almas Gemelas - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Trono de México - Almas Gemelas - Live




Almas Gemelas - Live
Родственные души - Live
No se a que hora fue que te olvide
Не помню, когда я тебя забыл,
En donde te perdi
Где я тебя потерял,
No lo se
Не знаю.
Tal vez fue inconsientemente
Возможно, это было бессознательно,
No lo se exactamente
Не знаю точно,
Me basto mirar sus ojos
Мне хватило взглянуть в её глаза,
Y borrar tu imagen
И стереть твой образ.
Tu rostro en sus labios esfumo
Твое лицо в её губах растворилось,
En un segundo todo se acabo
В одно мгновение все закончилось,
Y el dolor que yo sentia
И боль, которую я чувствовал,
Esa soledad tan fria
То одиночество, такой холод,
Que dejastes al salirte de mi vida depronto
Которые ты оставила, внезапно уйдя из моей жизни.
Parecia que la conosia de otra vida
Словно я знал её из прошлой жизни,
Como dos almas gemelas el destino nos unia
Как две родственные души, судьба нас соединила,
Pues entonces que volvi a ver la luz
Ведь именно тогда я снова увидел свет,
Por que estaba entre tinieblas
Потому что был во тьме,
Y ahi estabas tu
И там была ты.
Parecia que la amaba desde el primer dia
Казалось, я любил её с первого дня,
Sin decir una palabra
Не говоря ни слова,
Ya casi era mia
Ты уже почти стала моей,
A primera vista se que es el amor
С первого взгляда я понял, что это любовь,
Ella hiso de las suyas
Ты сделала всё по-своему,
Y de nuevo me atrapo
И снова поймала меня в свои сети.
Y con tigo descubri
И с тобой я открыл,
Que el amor a primera vista existe
Что любовь с первого взгляда существует.
Tu rostro en sus labios esfumo
Твое лицо в её губах растворилось,
En un segundo todo se acabo
В одно мгновение все закончилось,
El dolor que yo sentia
Боль, которую я чувствовал,
Esa soledad tan fria
То одиночество, такой холод,
Que dejastes al salirte de mi vida depronto
Которые ты оставила, внезапно уйдя из моей жизни.
Parecia que la conosia de otra vida
Словно я знал её из прошлой жизни,
Como dos almas gemelas el destino nos unia
Как две родственные души, судьба нас соединила,
Pues entonces que volvi a ver la luz
Ведь именно тогда я снова увидел свет,
Por que estaba entre tinieblas
Потому что был во тьме,
Y ahi estabas tu
И там была ты.
Parecia que la amaba desde el primer dia
Казалось, я любил её с первого дня,
Sin decir una palabra
Не говоря ни слова,
Ya casi era mia
Ты уже почти стала моей,
A primera vista se que es el amor
С первого взгляда я понял, что это любовь,
Ella hiso de las suyas
Ты сделала всё по-своему,
Y de nuevo
И снова
Y de nuevo me atrapo.
И снова поймала меня в свои сети.





Writer(s): Santa Guzman Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.