El Trono de México - Aquí Sigues Todavía (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Trono de México - Aquí Sigues Todavía (Live)




Aquí Sigues Todavía (Live)
Ты все еще здесь (Live)
Anoche te escuche
Прошлой ночью я слышал тебя,
Diciendo que te ibas a marchar
Говорящую, что ты уйдешь.
Y me di cuenta que no he sabido valorar
И я понял, что не ценил
Lo que me das
То, что ты мне даешь.
Se que te descuide
Знаю, я тебя забросил,
Y acepto que me he portado mal
И признаю, что вел себя плохо.
Que soy un tonto por haberte echo llorar
Что я дурак, что заставил тебя плакать,
Y no te vas
А ты не уходишь.
Y se que he sido un cobarde
И я знаю, что был трусом,
Que no merece tus besos
Который не заслуживает твоих поцелуев.
Me has entregado tu cuerpo llenando mi vida y cumpliendo mis sueños
Ты отдала мне свое тело, наполнив мою жизнь и исполнив мои мечты.
Pero que suerte la mía, porque a pesar de lo que he echo
Но как мне повезло, ведь несмотря на то, что я сделал,
Aquí sigues todavía
Ты все еще здесь.
Se que te descuide
Знаю, я тебя забросил,
Y acepto que me he portado mal
И признаю, что вел себя плохо.
Que soy un tonto por haberte echo llorar
Что я дурак, что заставил тебя плакать,
Y no te vas
А ты не уходишь.
Y se que he sido un cobarde
И я знаю, что был трусом,
Que no merece tus besos
Который не заслуживает твоих поцелуев.
Me has entregado tu cuerpo llenando mi vida y cumpliendo mis sueños
Ты отдала мне свое тело, наполнив мою жизнь и исполнив мои мечты.
Pero que suerte la mía, porque a pesar de lo que he echo
Но как мне повезло, ведь несмотря на то, что я сделал,
Aquí sigues todavía
Ты все еще здесь.
Y se que he sido un cobarde
И я знаю, что был трусом,
Que no merece tus besos
Который не заслуживает твоих поцелуев.
Me has entregado tu cuerpo llenando mi vida y cumpliendo mis sueños
Ты отдала мне свое тело, наполнив мою жизнь и исполнив мои мечты.
Pero que suerte la mía, porque a pesar de lo que he echo
Но как мне повезло, ведь несмотря на то, что я сделал,
Aquí sigues todavía
Ты все еще здесь.





Writer(s): Juan Diego Sandoval-macias, Alfonso Flores Arocha, Fred Huerta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.