El Trono de Mexico - Crei - traduction des paroles en allemand

Crei - El Trono de Méxicotraduction en allemand




Crei
Ich glaubte
Yo crei saberlo todo en el amor
Ich glaubte, alles über die Liebe zu wissen
Pero en medio del amor estoy perdido
Aber inmitten der Liebe bin ich verloren
He tenido aciertos y uno que otro error
Ich hatte Erfolge und den einen oder anderen Fehler
Y en materia del amor lo he comprendido
Und in Sachen Liebe habe ich verstanden
Que el amar no significa obsesionarse
Dass Lieben nicht bedeutet, sich zu besessen
Hasta el grado de olvidarme hasta de mi, no
Bis zu dem Punkt, an dem ich mich selbst vergesse, nein
Debo aprender que no se debe idealizar
Ich muss lernen, dass man nicht idealisieren sollte
A un ser humano que se puede equivocar
Einen Menschen, der Fehler machen kann
Que no se pide nada a cambio
Dass man nichts im Gegenzug verlangt
Que no soy dueño de sus actos
Dass ich nicht der Besitzer ihrer Handlungen bin
Y si se va, debo entender que nuestro ciclo ha terminado
Und wenn sie geht, muss ich verstehen, dass unser Zyklus beendet ist
Debo aceptar que ayer me amabas y ahora no
Ich muss akzeptieren, dass du mich gestern geliebt hast und jetzt nicht mehr
Que funcionó lo que tenía que funcionar
Dass es funktioniert hat, solange es funktionieren sollte
Que ya no puedes darme nada
Dass du mir nichts mehr geben kannst
Y que ya no estás enamorada
Und dass du nicht mehr verliebt bist
Que todo cambia y que se acaba
Dass sich alles ändert und endet
Y aunque crei saberlo todo en el amor
Und obwohl ich glaubte, alles über die Liebe zu wissen
Hoy me equivoqué
Habe ich mich heute geirrt
¡El Trono de México!
El Trono de México!
Yo crei saberlo todo en el amor
Ich glaubte, alles über die Liebe zu wissen
Pero en esto del amor no hay nada escrito
Aber in Sachen Liebe ist nichts geschrieben
He tenido aciertos y uno que otro error
Ich hatte Erfolge und den einen oder anderen Fehler
Y en materia del amor lo he comprendido
Und in Sachen Liebe habe ich verstanden
Que el amar no significa obsesionarse
Dass Lieben nicht bedeutet, sich zu besessen
Hasta el grado de olvidarme hasta de mi, no
Bis zu dem Punkt, an dem ich mich selbst vergesse, nein
Debo aprender que no se debe idealizar
Ich muss lernen, dass man nicht idealisieren sollte
A un ser humano que se puede equivocar
Einen Menschen, der Fehler machen kann
Que no se pide nada a cambio
Dass man nichts im Gegenzug verlangt
Que no soy dueño de sus actos
Dass ich nicht der Besitzer ihrer Handlungen bin
Y si se va, debo entender que nuestro ciclo ha terminado
Und wenn sie geht, muss ich verstehen, dass unser Zyklus beendet ist
Debo aceptar que ayer me amabas y ahora no
Ich muss akzeptieren, dass du mich gestern geliebt hast und jetzt nicht mehr
Que funcionó lo que tenia que funcionar
Dass es funktioniert hat, solange es funktionieren sollte
Que ya no puedes darme nada
Dass du mir nichts mehr geben kannst
Que ya no estás enamorada
Und dass du nicht mehr verliebt bist
Que todo cambia y que se acaba
Dass sich alles ändert und endet





Writer(s): Santa Benith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.